Y dicen que no te quiero
La gente es mala y comenta,
cómo, no estando a mi lado,
yo te puedo querer tanto
y a tus encantos
vivo amarrado.
La gente es siempre igual..
No piensa que hace mal
y vuelca indiferente
la palabra más hiriente
sobre el tierno pensamiento
en el momento
que más se muere de amor.
Y dicen que no te quiero
porque no me ven contigo...
Si supieran que en el alma tenemos
nuestros sueños aferrados...
Si supieran que los dos nos queremos
aunque estemos separados...
¡Cuántos hay que estando juntos no se aman
y no saben de este amor que hay dentro mío!...
¡Y dicen que no te quiero
porque no me ven contigo!...
Siempre el amor fue lo mismo
en el por qué de la vida;
siempre ha habido y sigue habiendo
quienes, mintiendo,
muestran su herida...
Y tratan de engañar
a aquel que sabe amar...
Pero esos que mintiendo
van hablando y van hiriendo
son, tal vez, los que han querido
y no han podido
amar igual que amo yo.
Und sie sagen, dass ich dich nicht liebe
Die Leute sind schlecht und reden,
wie ich, ohne an deiner Seite zu sein,
dich so sehr lieben kann
und an deinem Charme
bin ich fest gebunden.
Die Leute sind immer gleich..
Sie denken nicht, dass sie Unrecht tun
und werfen gleichgültig
das verletzendste Wort
auf den zarten Gedanken
in dem Moment,
wo man am meisten liebt.
Und sie sagen, dass ich dich nicht liebe,
weil sie mich nicht mit dir sehen...
Wenn sie wüssten, dass in unserer Seele
unsere Träume fest verankert sind...
Wenn sie wüssten, dass wir uns lieben,
auch wenn wir getrennt sind...
Wie viele gibt es, die zusammen sind und sich nicht lieben
und nichts von dieser Liebe wissen, die in mir ist!...
Und sie sagen, dass ich dich nicht liebe,
weil sie mich nicht mit dir sehen!...
Die Liebe war immer das Gleiche
im Warum des Lebens;
immer gab es und gibt es
jene, die, lügend,
ihre Wunden zeigen...
Und sie versuchen zu täuschen
jeden, der lieben kann...
Aber die, die lügen
reden und verletzen,
sind vielleicht die, die geliebt haben
und nicht in der Lage waren,
so zu lieben, wie ich es tue.