395px

The Lotus Flower

José Carlos Santos Silva

Die Lotosblume

Die Lotosblume ängstigt
Die Lotosblume ängstigt
Sich vor der Sonne Pracht,
Und mit gesenktem Haupte
Erwartet sie träumend die Nacht.
Der Mond, der ist ihr Buhle,
Er weckt sie mit seinem Licht,
Und ihm entschleiert sie freundlich
Ihr frommes Blumengesicht.
Sie blüht und glüht und leuchtet,
Und starret stumm in die Höh';
Sie duftet und weinet und zittert
Vor Liebe und Liebesweh

The Lotus Flower

The lotus flower is anxious

The lotus flower is anxious
Before the splendor of the sun,
And with bowed head
Dreamily awaits the night.

The moon, he is her lover,
He awakens her with his light,
And to him she gently reveals
Her pious flower face.

She blooms and glows and shines,
And stares silently into the heights;
She scents and weeps and trembles
With love and the pain of love

Escrita por: Robert Schumann