395px

Inundación de agua

José Carlos Santos Silva

Wasserflut

Winterreise
Wasserflut
Manche Trän' aus meinen Augen
Ist gefallen in den Schnee;
Seine kalten Flocken saugen
Durstig ein das heiße Weh.

Wenn die Gräser sprossen wollen
Weht daher ein lauer Wind,
Und das Eis zerspringt in Schollen
Und der weiche Schnee zerrinnt.

Schnee, du weißt von meinem Sehnen,
Sag', wohin doch geht dein Lauf ?
Folge nach nur meinen Tränen,
Nimmt dich bald das Bächlein auf.

Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,
Muntre Straßen ein und aus;
Fühlst du meine Tränen glühen,
Da ist meiner Liebsten Haus

Inundación de agua

Viaje de invierno
Inundación de agua
Algunas lágrimas de mis ojos
Han caído en la nieve;
Sus fríos copos absorben
Ávidamente el intenso dolor.

Cuando las hierbas quieren brotar
Un viento suave sopla desde allí,
Y el hielo se rompe en bloques
Y la suave nieve se derrite.

Nieve, tú conoces mi anhelo,
Dime, ¿hacia dónde va tu curso?
Sigue solo mis lágrimas,
Pronto el arroyo te llevará.

Recorrerás la ciudad con él,
Callejones alegres de ida y vuelta;
Si sientes mis lágrimas arder,
Allí está la casa de mi amada

Escrita por: Schubert