Memory
Midnight, Not a sound from the pavement
Has the moon lost her mem'ry? She is smiling alone
In the lamplight, The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Mem'ry, All alone in the moonlight
I can smile at the old days, Life was beautiful then
I remember, The time I knew what happiness was
Let the mem'ry live again
Ev'ry street lamp, Seems to beat
A fatalistic warning, Someone mutters
And a street lamp gutters, And soon it will be morning
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life, And I mustn't give in
When the dawn comes, Tonight will be a memory too
And a new life will begin
Burnt out ends of smokey days,
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
Touch me, It's so easy to leave me
All alone with my mem'ry, Of my days in the sun
If you touch me, You'll understand what happiness is
Look a new day has begun ...
Memoria
Medianoche, Ni un sonido del pavimento
¿La luna ha perdido su mem 'ry? Ella está sonriendo sola
En la lámpara, las hojas marchitas se acumulan a mis pies
Y el viento comienza a gemir
Mem 'ry, solo a la luz de la luna
Puedo sonreír en los viejos tiempos, la vida era hermosa entonces
Recuerdo, la vez que supe lo que era la felicidad
Deja que la mem 'ry viva otra vez
Lámpara de calle Ev 'ry, parece vencer
Una advertencia fatalista, alguien murmura
Y una lámpara de calle canaletas, Y pronto será de mañana
Luz del día, debo esperar el amanecer
Debo pensar en una nueva vida, y no debo rendirme
Cuando llegue el amanecer, esta noche también será un recuerdo
Y una nueva vida comenzará
Los extremos quemados de los días fumados
El olor frío rancio de la mañana
El farol se muere
Se acabó otra noche
Otro día está amaneciendo
Tócame, es tan fácil dejarme
Solo con mi madre, de mis días en el sol
Si me tocas, entenderás lo que es la felicidad
Mira un nuevo día ha comenzado
Escrita por: Andrew Lloyd Webber