Chamar a música
Esta noite vou ficar assim
Prisioneira desse olhar
De mel pousado em mim
Vou chamar a música
Pôr à prova a minha voz
Numa trova só p'ra nós
Esta noite vou beber licor
Como um filtro redentor
De amor, amor, amor
Vou chamar a música
Vou pegar na tua mão
Vou compor uma canção
Chamar a música
A música
Tê-la aqui tão perto
Como o vento no deserto
Acordado em mim
Chamar a música
A música
Musa dos meus temas
Nesta noite de açucenas
Abraçar-te apenas
É chamar a música
Esta noite não quero a TV
Nem a folha do jornal
Banal que ninguém lê
Vou chamar a música
Murmurar um madrigal
Inventar um ritual
Esta noite vou servir um chá
Feito de ervas e jasmim
E aromas que não há
Vou chamar a música
Encontrar à flor de mim
Um poema de cetim
Chamar a música
A música
Tê-la aqui tão perto
Como o vento no deserto
Acordado em mim
Chamar a música
A música
Musa dos meus temas
Nesta noite de açucenas
Abraçar-te apenas
É chamar a música
Die Musik rufen
Diese Nacht werde ich so bleiben
Gefangen in diesem Blick
Von Honig, der auf mir ruht
Ich werde die Musik rufen
Meine Stimme auf die Probe stellen
In einem Vers nur für uns
Diese Nacht werde ich Likör trinken
Wie ein erlösender Trank
Von Liebe, Liebe, Liebe
Ich werde die Musik rufen
Ich werde deine Hand nehmen
Ich werde ein Lied komponieren
Die Musik rufen
Die Musik
Sie hier so nah zu haben
Wie der Wind in der Wüste
Wach in mir
Die Musik rufen
Die Musik
Muse meiner Themen
In dieser Nacht der Lilien
Dich einfach zu umarmen
Ist die Musik zu rufen
Diese Nacht will ich keinen Fernseher
Noch die Seite der Zeitung
Banal, die niemand liest
Ich werde die Musik rufen
Ein Madrigal murmeln
Ein Ritual erfinden
Diese Nacht werde ich einen Tee servieren
Gemacht aus Kräutern und Jasmin
Und Düften, die es nicht gibt
Ich werde die Musik rufen
In mir eine Blüte finden
Ein Gedicht aus Satin
Die Musik rufen
Die Musik
Sie hier so nah zu haben
Wie der Wind in der Wüste
Wach in mir
Die Musik rufen
Die Musik
Muse meiner Themen
In dieser Nacht der Lilien
Dich einfach zu umarmen
Ist die Musik zu rufen