395px

Joie (Je Ne Peux M'empêcher de Chanter)

José González

Joy (Can't Help But Sing)

A staircase hums beneath the rain
Its wooden bones remember pain
The mirrors breathe with eyes of stone
Yet point to roads we've never known

The fields recall our softer names
Their breath still carries ember flames
We hear the fruit begin to sing
A quiet and solemn hymn

The present cracks, a sudden glow
From seeds that sleep beneath the snow
Silhouettes will rise, the veil will fall
And show the light surrounding all

Fear turns to glass inside the stream
The brighter fire was always within the dream

The dawn hasn't changed
A thousand lights dissolve the gray
As we cognify everything
We're still primates
Who can't help but sing

As a few dark shadows fall
A thousand suns ignite the walls
As we cognify everything
We're still conscious souls
Who can't help but sing

Who can't help but sing
Can't help but sing
Can't help but sing

Joie (Je Ne Peux M'empêcher de Chanter)

Un escalier vibre sous la pluie
Ses os en bois se souviennent de la douleur
Les miroirs respirent avec des yeux de pierre
Mais montrent des chemins qu'on n'a jamais connus

Les champs se rappellent nos noms plus doux
Leur souffle porte encore des flammes ardentes
On entend le fruit commencer à chanter
Un hymne calme et solennel

Le présent se fissure, une lueur soudaine
Des graines qui dorment sous la neige
Des silhouettes vont se lever, le voile va tomber
Et montrer la lumière qui entoure tout

La peur se transforme en verre dans le ruisseau
Le feu plus brillant était toujours dans le rêve

L'aube n'a pas changé
Mille lumières dissolvent le gris
Alors qu'on prend conscience de tout
On reste des primates
Qui ne peuvent s'empêcher de chanter

Alors que quelques ombres sombres tombent
Mille soleils enflamment les murs
Alors qu'on prend conscience de tout
On reste des âmes conscientes
Qui ne peuvent s'empêcher de chanter

Qui ne peuvent s'empêcher de chanter
Ne peuvent s'empêcher de chanter
Ne peuvent s'empêcher de chanter