Seré
Un día llegará que ya
De tanto ir y venir rodando
El cuerpo me dirá que no
Que pare, que ya está cansado
Un día llegará quizá
Que tenga que pagar muy caro
Por no saber decir que no
Al ansia de llegar más alto
Seré
Quien todo lo dio por triunfar
Dejando su vida al pasar
Hecha pedazos
Seré
Un sueño que sí se cumplió
Un potro al que nadie domó
Solo los años
Un día llegará que ya
No sepa que seguir contando
Y entonces yo me callaré
Y ya me quedaré callado
Un día llegará que ya
De tanto que canté de tanto
Mi voz ya no será mi voz
Mi canto no será mi canto
Seré
Quien todo lo dio por triunfar
Dejando su vida al pasar
Hecha pedazos
Seré
Un sueño que sí se cumplió
Un potro al que nadie domó
Solo los años
Seré
Un hombre que no pudo más
Un viejo gavilán cansado
Echando a las palomas pan
Je serai
Un jour viendra où déjà
À force d'aller et venir, roulant
Mon corps me dira que non
Qu'il faut s'arrêter, qu'il est fatigué
Un jour viendra peut-être
Où je devrai payer très cher
Pour ne pas savoir dire non
À l'envie d'atteindre plus haut
Je serai
Celui qui a tout donné pour réussir
Laissant sa vie en passant
En mille morceaux
Je serai
Un rêve qui s'est réalisé
Un poulain que personne n'a dompté
Juste les années
Un jour viendra où déjà
Je ne saurai plus quoi raconter
Et alors je me tairai
Et je resterai silencieux
Un jour viendra où déjà
À force de chanter, à force
Ma voix ne sera plus ma voix
Mon chant ne sera plus mon chant
Je serai
Celui qui a tout donné pour réussir
Laissant sa vie en passant
En mille morceaux
Je serai
Un rêve qui s'est réalisé
Un poulain que personne n'a dompté
Juste les années
Je serai
Un homme qui n'a pas pu continuer
Un vieux faucon fatigué
Distribuant du pain aux pigeons