Cruz de Olvido
Con el atardecer
Me iré de ti
Me iré sin ti
Me alejaré de aquí
Con un dolor
Dentro de mí
Te juro, corazón
Que no es falta de amor
Pero es mejor así
Un día comprenderás
Que lo hice por tu bien
Que todo fue por ti
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío
Culpable no he de ser
De que por mí puedas llorar
Mejor será partir
Prefiero así que hacerte mal
Yo sé que sufriré
Mi nave cruzará
Un mar de soledad
Adiós, adiós, mi bien
Recuerda que te amé
Que siempre te he de amar
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío
Oblivion Cross
with the sunset
I will leave you
I will leave without you
I'll get away from here
with a pain
Inside of me
I swear, heart
That it is not a lack of love
But it's better this way
one day you will understand
that I did it for your good
that everything was for you
The boat in which I will leave
He carries a cross of oblivion
Carry a cross of love
And on that cross without you
I will die of boredom
I must not be guilty
That you can cry for me
It would be better to leave
I prefer this way to doing you harm
I know that I will suffer
My ship will cross
a sea of loneliness
Goodbye, goodbye, my good
Remember that I loved you
that I will always love you
The boat in which I will leave
He carries a cross of oblivion
Carry a cross of love
And on that cross without you
I will die of boredom
The boat in which I will leave
He carries a cross of oblivion
Carry a cross of love
And on that cross without you
I will die of boredom