Dos Amores
Se pueden tener a un tiempo dos amores y querer
A cada uno a la vez con el mismo sentimiento
Yo no me siento culpable de ser doble enamorado
A mi no me ha sido dado poder desenamorarme
Atrapado en la redes de dos amores
Se redoblan mis gozos y mis dolores
Corazón mío, corazón mío
Resiste cuanto puedas tu desvarío
Si mi amor está en dos partes y quiero tanto a las dos
¿A cuál he de olvidar yo, sin que su olvido me mate?
Si es delito enamorase que me castiguen dos veces
Que si el amor lo merece yo soy dos veces culpable
Atrapado en la redes de dos amores
Se redoblan mis gozos y mis dolores
Corazón mío, corazón mío
Resiste cuanto puedas tu desvarío
Atrapado en la redes de dos amores
Se redoblan mis gozos y mis dolores
Corazón mío, corazón mío
Resiste cuanto puedas tu desvarío
Twee Liefdes
Je kunt op hetzelfde moment twee liefdes hebben en houden
Voor elk van hen tegelijk met hetzelfde gevoel
Ik voel me niet schuldig om dubbel verliefd te zijn
Het is me niet gegeven om me te ontrukken aan de liefde
Vastgebonden in de netten van twee liefdes
Verdubbelen mijn vreugde en mijn pijn
Mijn hart, mijn hart
Weersta zo lang je kunt, je waanzin
Als mijn liefde in twee delen is en ik zoveel van beiden hou
Welke moet ik vergeten, zonder dat het me doodt?
Als het een misdaad is om verliefd te worden, straf me dan twee keer
Want als de liefde het waard is, ben ik twee keer schuldig
Vastgebonden in de netten van twee liefdes
Verdubbelen mijn vreugde en mijn pijn
Mijn hart, mijn hart
Weersta zo lang je kunt, je waanzin
Vastgebonden in de netten van twee liefdes
Verdubbelen mijn vreugde en mijn pijn
Mijn hart, mijn hart
Weersta zo lang je kunt, je waanzin