Un Poco Más
Un poco más y a lo mejor
Nos comprendemos luego
Un poco más
Que tengo aromas de cariño nuevo
Volvamos al camino del amor
No importa lo que tenga que olvidar
Si vamos a sufrir por un error
Es preferible un ruego
Un poco más
Será un alivio para dos fracasos
Y si te vas
Llévate al menos mis cansados brazos
Al fin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas que me importa
Que se queden afuera
Por qué te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi agonía
Si la noche se espera
Todo el día espera tú también
Al fin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas que me importa
Que se queden afuera
Por qué te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi agonía
Si la noche se espera
Todo el día espera tú también
Un poco más
Espera un poco más
Ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr und vielleicht
Verstehen wir uns später
Ein bisschen mehr
Denn ich habe Düfte von neuer Zuneigung
Lass uns zurückkehren auf den Weg der Liebe
Es spielt keine Rolle, was ich vergessen muss
Wenn wir wegen eines Fehlers leiden müssen
Ist ein Flehen vorzuziehen
Ein bisschen mehr
Wird eine Erleichterung für zwei Misserfolge sein
Und wenn du gehst
Nimm dir wenigstens meine müden Arme mit
Schließlich habe ich dir schon gegeben
Meine Zuneigung, meinen Glauben, mein ganzes Leben
Und wenn du sie nicht mitnimmst, ist mir das egal
Dann bleiben sie draußen
Warum gehst du, mein Schatz
So schnell, du genießt meine Qual nicht
Wenn die Nacht erwartet wird
Erwartest du auch den ganzen Tag
Schließlich habe ich dir schon gegeben
Meine Zuneigung, meinen Glauben, mein ganzes Leben
Und wenn du sie nicht mitnimmst, ist mir das egal
Dann bleiben sie draußen
Warum gehst du, mein Schatz
So schnell, du genießt meine Qual nicht
Wenn die Nacht erwartet wird
Erwartest du auch den ganzen Tag
Ein bisschen mehr
Warte ein bisschen mehr