395px

Een Beetje Meer

José José

Un Poco Más

Un poco más y a lo mejor
Nos comprendemos luego
Un poco más
Que tengo aromas de cariño nuevo

Volvamos al camino del amor
No importa lo que tenga que olvidar
Si vamos a sufrir por un error
Es preferible un ruego

Un poco más
Será un alivio para dos fracasos
Y si te vas
Llévate al menos mis cansados brazos

Al fin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas que me importa
Que se queden afuera

Por qué te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi agonía
Si la noche se espera
Todo el día espera tú también

Al fin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas que me importa
Que se queden afuera

Por qué te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi agonía
Si la noche se espera
Todo el día espera tú también

Un poco más
Espera un poco más

Een Beetje Meer

Een beetje meer en misschien
Begrijpen we elkaar later
Een beetje meer
Want ik heb geuren van nieuwe liefde

Laten we teruggaan op het pad van de liefde
Het maakt niet uit wat ik moet vergeten
Als we gaan lijden om een fout
Is een smeekbede beter

Een beetje meer
Zal een opluchting zijn voor twee mislukkingen
En als je gaat
Neem dan in ieder geval mijn vermoeide armen mee

Uiteindelijk heb ik je al gegeven
Mijn liefde, mijn geloof, mijn hele leven
En als je ze niet meeneemt, wat kan het me schelen
Laat ze maar buiten blijven

Waarom ga je, mijn lief
Zo snel, je geniet niet van mijn pijn
Als de nacht wacht
Wacht jij ook de hele dag

Uiteindelijk heb ik je al gegeven
Mijn liefde, mijn geloof, mijn hele leven
En als je ze niet meeneemt, wat kan het me schelen
Laat ze maar buiten blijven

Waarom ga je, mijn lief
Zo snel, je geniet niet van mijn pijn
Als de nacht wacht
Wacht jij ook de hele dag

Een beetje meer
Wacht nog een beetje meer

Escrita por: Alvaro Carrilo