395px

At Eleven Minus Four

José Larralde

A Las Once Menos Cuatro

Estoy en esta mesa rota
destartalada y vieja
¡Pensándolo mejor... hecha pelota!
que cuando afirmo los codos se me queja.

La remendé con una tabla "crota",
pero agarro la viola ¡y me da oreja!
miro el cielo en rebanadas tras la reja
de una ventana chota
y acomodo la vida en una nota
que no siempre me sale muy pareja.

De muy temprano me anda dando vueltas
el angelito de decir las cosas
capaz que por ser tantas no me sale
ni una frase rasposa.

El mate que me dio...¡le dio en la rabia!
de verme atragantao y medio harto
cachó un papel que acomodó en la prosa
y me lo dio... a las once menos cuarto.

Tu corazón dirá lo que haga falta
por lo demás... no puedo... es un pretexto
¡Te quiero mucho! me puso... y más abajo
La Negra: y aquí estoy, haciendo esto.

No sé, si a mucha gente le interese
que sea tan sincero
se puede hacer un verso desde el hueso
con un simple... ¡Te quiero!

At Eleven Minus Four

I'm at this broken table
dilapidated and old
Thinking it over... a mess!
that when I rest my elbows it complains.

I patched it up with a crooked board,
but I grab the guitar and it gives me an ear!
I look at the sky sliced through the bars
of a crappy window
and I arrange life in a note
that doesn't always come out very even.

Since very early on, the little angel
of saying things has been circling me
maybe because there are so many it doesn't come out
not even a rough phrase.

The mate he gave me... made him angry!
seeing me choking and half fed up
he caught a paper that he arranged in prose
and gave it to me... at eleven minus quarter.

Your heart will say what is needed
for the rest... I can't... it's an excuse
I love you very much! he wrote... and below
La Negra: and here I am, doing this.

I don't know if many people are interested
in being so sincere
you can make a verse from the bone
with a simple... I love you!

Escrita por: