395px

Behind Time

José Larralde

Detrás Del Tiempo

Cuando la tarde, incendia otra hoja del calendario
Llueve el silencio sobre mis años
Camino solo, detrás del tiempo por el espacio
Sin conocerme, como un extraño

No si aire el nota el perfume de los agravios
De la inocencia, del desengaño
No sé si el clima de la esperanza se pone agrio
No sé, y ¿para qué?

Alguna vez, con la mente pateando cascotes
Y en los labios, un chiflido como para parar de apuro
Algún pedazo de conciencia que anda suelto por ahí
Y que a veces se quiere escapar de adentro de uno

A buscar no sé qué adentro de los demás
Alguna vez decía, cuando los cascotes
Que pateaba eran mis propia porquerías
Y el chiflido era el ángel que trataba de sacarme

A los tirones de ese pantano negro que los hombres llamamos incertidumbre
Entre chiflido y tari rari
Canté estos versos
Cuando la vida, festeja el modo de los calvarios

Las sombras ruedan, los ojos llantos
Penetro al mundo de los pequeños abecedario
Donde las siene, no duelen tanto
Muero despacio mi vieja muerte me está esperando, desde aquel día del primer llanto

Tal vez mañana me ría de todo lo que he llorado
No sé, y ¿para qué?

Behind Time

When the afternoon sets another leaf of the calendar on fire
Silence rains over my years
I walk alone, behind time through space
Without knowing myself, like a stranger

Not even the air notices the scent of grievances
Of innocence, of disillusion
I don't know if the climate of hope turns sour
I don't know, and for what?

Sometimes, with my mind kicking rubble
And a whistle on my lips as if to stop in a hurry
Some piece of conscience loose out there
That sometimes wants to escape from within

To search for I don't know what inside others
Sometimes I said, when the rubble
I kicked was my own garbage
And the whistle was the angel trying to pull me out

By the pulls of that black swamp we men call uncertainty
Between whistle and tari rari
I sang these verses
When life celebrates the way of calvaries

Shadows roll, eyes cry
I enter the world of the small alphabet
Where the sighs don't hurt as much
I die slowly, my old death is waiting for me, since that day of the first cry

Maybe tomorrow I'll laugh at all I've cried
I don't know, and for what?

Escrita por: Jose Larralde