395px

Entrerriano et Argentin

José Larralde

Entrerriano Y Argentino

Hace rato ando faltando
de los pagos entrerrianos.
Y aunque me suebran las ganas,
sólo tengo pa soñarlo.

Hace rato ando pensando
de arrimarme a sus cuchillas
y recostao en un tala
llenarme de maravillas.

Darle piolín al arroyo
o cartucho al pajonal
y al silbo de una chamarra
poder sentirme bagual.

Entre Ríos, pago macho,
cómo quisiera volver
y enredao a una guitarra
sentir que vivo otra vez.

A una legua más o menos
hacia el sur de Villaguay
hay un rancho color tiempo,
abájese que anda por ahí.

Tal vez no encuentre al patrón
porque es hombre de camino,
amigo de la razón,
entrerriano y argentino.

Recuerde que allá hay abrigo
y agua fresca pa la sed,
rancho de Pancho Velásquez,
si anda por ahí, bájese.

Entre Ríos, pago macho,
cómo quisiera volver
y enredao a una guitarra
sentir que vivo otra vez.
y enredao a una guitarra
sentir que vivo otra vez.

Entrerriano et Argentin

Ça fait un moment que je manque
à mes terres entrerrianes.
Et même si j'en ai envie,
j'ai juste de quoi en rêver.

Ça fait un moment que je pense
à me rapprocher de ses lames
et adossé à un tala
me remplir de merveilles.

Donner un coup de fil au ruisseau
ou une cartouche dans les herbes
et au sifflement d'une chamarra
pouvoir me sentir libre.

Entre Ríos, terre de vrais hommes,
comme j'aimerais revenir
et enroulé autour d'une guitare
sentir que je vis à nouveau.

À une lieue à peu près
vers le sud de Villaguay
il y a une cabane couleur temps,
arrêtez-vous, il traîne par là.

Peut-être que je ne trouverai pas le patron
parce que c'est un homme de route,
ami de la raison,
entrerriano et argentin.

Rappelez-vous qu'il y a là-bas un abri
et de l'eau fraîche pour la soif,
cabane de Pancho Velásquez,
s'il traîne par là, arrêtez-vous.

Entre Ríos, terre de vrais hommes,
comme j'aimerais revenir
et enroulé autour d'une guitare
sentir que je vis à nouveau.
et enroulé autour d'une guitare
sentir que je vis à nouveau.