Junco Y Barro
Muchacha de los ríos por favor
préstame tu canoa quiero ser
el rudo navegante bajo el sol
sangre y sudor del Paraná.
Machete en mi cintura
busco el monte
la magia del quebracho me atará
me aturdo entre la fiebre del pantano
soy junco y barro del Paraná.
Mas cuando el alba
sopla el día entre las cañas
seré el nativo
que en la selva
adora el sol
veré mi raza hecha
talla en la madera
que forjó el tiempo
en el trabajo y en el amor.
Reed and Clay
Girl from the rivers please
lend me your canoe I want to be
the rough navigator under the sun
blood and sweat of the Paraná.
Machete on my waist
I search the forest
the magic of quebracho will tie me
I get dizzy in the fever of the swamp
I am reed and clay of the Paraná.
But when dawn
blows the day among the reeds
I will be the native
who in the jungle
worships the sun
I will see my race
carved in wood
that time forged
in work and in love.