395px

Versprechen eines Troubadours

José Larralde

Promesa De Un Payador

Prienda de mi corazón,
consuelo de mis consuelos,
en las cuerdas de tu pelo,
enredaré mi canción.

Sublime sueño de amor,
acuno en mi sentimiento,
y el murmullo de tu aliento
me sabe a gloria de Dios.

Prienda mía, prienda amada,
dueña de todas mis cosas,
pondré en tu pecho la rosa...
que arrancaré de mi alma.

Y en la dulcísima calma,
de tu armónico embeleso,
sentirás el tierno beso
de quien por vida, te ama.

Has de volar en la cruz
de mi flete y esperanza,
y no existirá distancia
entre mi sombra y tu luz,
la vida será más buena;
el agua será más clara,
y en la paz de tu mirada
acabará mi condena.

Prienda mía, prienda amada,
dueña de todas mis cosas,
pondré en tu pecho una rosa...
que arrancaré de mi alma.

Y en la dulcísima calma,
de tu armónico embeleso,
sentirás el tierno beso...
de quien por vida te ama.

Versprechen eines Troubadours

Zierde meines Herzens,
Trost meiner Troste,
in den Strähnen deines Haares,
werde ich mein Lied verweben.

Erhabener Traum der Liebe,
wiege ich in meinem Gefühl,
und das Murmeln deines Atems
schmeckt mir nach Gottes Herrlichkeit.

Mein Schatz, geliebter Schatz,
Herrin all meiner Dinge,
werde ich auf deine Brust die Rose legen...
die ich aus meiner Seele reißen werde.

Und in der süßesten Ruhe,
deines harmonischen Entzückens,
wirst du den zärtlichen Kuss spüren
von dem, der dich ein Leben lang liebt.

Du wirst fliegen im Kreuz
meiner Last und Hoffnung,
und es wird keine Distanz geben
zwischen meinem Schatten und deinem Licht,
das Leben wird besser sein;
das Wasser wird klarer sein,
und im Frieden deines Blicks
wird meine Strafe enden.

Mein Schatz, geliebter Schatz,
Herrin all meiner Dinge,
werde ich auf deine Brust eine Rose legen...
die ich aus meiner Seele reißen werde.

Und in der süßesten Ruhe,
deines harmonischen Entzückens,
wirst du den zärtlichen Kuss spüren...
von dem, der dich ein Leben lang liebt.

Escrita por: