395px

Rio der Vögel

José Larralde

Rio De Los Pájaros

El Uruguay no es un río
Es un cielo azul que viaja
Pintor de nubes camino
Con sabor a mieles ruanas

Los amores de la costa
Son amores sin destino
Camalote de esperanza
Que se va llevando el río

Chua, chua, chua ja ja ja
No cantes mas torcacita
Que llora sangre el ceibal

Morenita lavandera
Biguacita de la costa
Enrollate la pollera
Ponete a lavar la ropa

Tu madre cocina charque
Tu padre fue río arriba
Y vos te quedaste sola
Lavando ropa en la orilla

Canoita pescadora
Aguantame el temporal
Si mis brazos no se cansan
Remando te he de sacar

Gurisito pelo chuzo
Ojitos de yacaré
Barriguita chifladora
Lomito color café

Rio der Vögel

Der Uruguay ist kein Fluss
Es ist ein blauer Himmel, der reist
Maler der Wolken, der geht
Mit dem Geschmack von Honig und Ruanas

Die Lieben an der Küste
Sind Lieben ohne Ziel
Camalote der Hoffnung
Der vom Fluss mitgenommen wird

Chua, chua, chua ja ja ja
Sing nicht mehr, kleine Torcacita
Denn der Ceibal weint Blut

Dunkelhäutige Wäscherin
Kleine Biguacita von der Küste
Wickel deinen Rock auf
Fang an, die Wäsche zu waschen

Deine Mutter kocht Charque
Dein Vater ging flussaufwärts
Und du bist allein geblieben
Wäschend am Ufer

Kleine Fischerboot
Halt mir den Sturm aus
Wenn meine Arme nicht müde werden
Werde ich dich rauspaddeln

Kleiner Junge mit Stachelhaar
Augen wie ein Yacaré
Bäuchlein, das pfeift
Hüfte in Kaffee-Farbe

Escrita por: Aníbal Sampayo