Viejo Jardín
Ilusorio jardín del recuerdo
Pobre página triste de ayer
Dulce idilio de un pueblo lejano
Que nació en un bello atardecer
Aún evoco el camino empolvado
Que orillaba tu humilde mansión
Y aún recuerdo el rosal que crecía
Entre risas, arrullos, perfumes y sol
Que tarde más serena
De alegre primavera
Detrás de la pradera
Mi paso engalanó
Y en tus ojos leía
El sueño de ventura
Y mis besos de ternura
En tus labios bebí yo
Pero vino el invierno y con él
Sombra y frío a la casa llegó
Se moría la risa en tus labios
Y el viejo rosal del jardín se secó
Y una noche te fuiste ay de mí
Con la muerte que cruel te llevó
Y a tu lado tu marcha lloraba
Por toda la dicha que el tiempo truncó
Ilusorio jardín del recuerdo
Pobre página triste de ayer
Dulce idilio de un pueblo lejano
Que nació en un bello atardecer
Aún evoco el camino empolvado
Que orillaba humilde mansión
Y aún recuerdo el rosal que crecía
Entre brisas, arrullos, perfumes y sol
Old Garden
Illusory garden of memories
Poor sad page of yesterday
Sweet idyll of a distant town
That was born in a beautiful sunset
I still recall the dusty road
That bordered your humble mansion
And I still remember the rosebush that grew
Among laughter, lullabies, perfumes, and sun
What a serene evening
Of joyful spring
Behind the meadow
My step adorned
And in your eyes I read
The dream of happiness
And my kisses of tenderness
I drank from your lips
But winter came and with it
Shadow and cold arrived at the house
The laughter was dying on your lips
And the old rosebush in the garden dried up
And one night you left, oh woe is me
With the cruel death that took you
And by your side your departure cried
For all the happiness that time cut short
Illusory garden of memories
Poor sad page of yesterday
Sweet idyll of a distant town
That was born in a beautiful sunset
I still recall the dusty road
That bordered the humble mansion
And I still remember the rosebush that grew
Among breezes, lullabies, perfumes, and sun