Como és el
Mirándote a los ojos,
juraría que tienes algo nuevo que contarme
empieza ya mujer no tengas miedo, quizás para mañana sea tarde
quizás para mañana sea tarde.
Coro.
Cómo es él en que lugar se enamoró de ti
de dónde es? a que dedica el tiempo libre
pregúntale porque a robado un trozo de mi vida
es un ladrón que me a robado todo (2 vx).
Arreglate mujer, se te hace tarde
y lleváte el paraguas por si llueve
él te estará esperando para amarte
y yo estaré celoso de perderte
y abrigate, te sienta bien ese vestido gris
sonriete, que no sospeche q has llorado
y dejáme que vaya prepando mi equipaje
perdóname si te hago otra pregunta?
Coro..
Y Cómo es él en que lugar se enamoró de ti
de dónde es? a que dedica el tiempo libre
pregúntale porque a robado un trozo de mi vida
es un ladrón que me a robado todo (2 vx).
Wie ist er
In deine Augen schauend,
würde ich schwören, dass du etwas Neues zu erzählen hast.
Fang schon an, Frau, hab keine Angst, vielleicht ist es morgen zu spät,
vielleicht ist es morgen zu spät.
Refrain.
Wie ist er, wo hat er sich in dich verliebt?
Woher kommt er? Womit verbringt er seine Freizeit?
Frag ihn, denn er hat ein Stück meines Lebens gestohlen,
er ist ein Dieb, der mir alles genommen hat (2x).
Mach dich fertig, Frau, es wird spät,
und nimm den Regenschirm mit, falls es regnet.
Er wird auf dich warten, um dich zu lieben,
und ich werde eifersüchtig sein, dich zu verlieren.
Und zieh dich warm an, das graue Kleid steht dir gut,
lächel, damit er nicht ahnt, dass du geweint hast,
und lass mich mein Gepäck vorbereiten,
verzeih mir, wenn ich dir noch eine Frage stelle?
Refrain.
Und wie ist er, wo hat er sich in dich verliebt?
Woher kommt er? Womit verbringt er seine Freizeit?
Frag ihn, denn er hat ein Stück meines Lebens gestohlen,
er ist ein Dieb, der mir alles genommen hat (2x).