De Quien Será La Culpa
Si un día sin pensar
Descubres que mis manos
Ya no son aquellas dos palomas
Que al volar un día se posaron en tu piel
Si un día sin pensar
Descubro un perfume que no es
Aquel que yo solía descubrir
Perdido en tu cuerpo de mujer
Si un día sin pensar
Y sin querer
Descubres que lo nuestro terminó
Estribillo
De quien será la culpa
Si el amor se va
A qué lugar se irá para morir
A quien le contará que fuimos dos
Pero en un solo corazón,
Pero en un solo corazón
De quien será la culpa
Si el amor se va
A qué lugar se irá para morir
Si un día sin pensar
Descubres que mis ojos ya no son
El cielo que soñabas conquistar
La luz que te alegraba el corazón
Si un día sin pensar
Descubro que tus labios ya no son
El río donde iba yo a beber
La fuente que cantaba una canción
Si un día sin pensar y sin querer
Descubres que lo nuestro terminó
Estribillo
Wem wird die Schuld gehören
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
Entdeckst, dass meine Hände
Nicht mehr die beiden Tauben sind,
Die einst beim Fliegen auf deiner Haut landeten.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
Einen Duft entdeckst, der nicht der ist,
Den ich früher in dir fand,
Verloren in deinem Frauenkörper.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
Und ohne es zu wollen
Entdeckst, dass zwischen uns alles vorbei ist.
Refrain
Wem wird die Schuld gehören,
Wenn die Liebe geht?
An welchen Ort wird sie gehen, um zu sterben?
Wem wird sie erzählen, dass wir zwei waren,
Doch in einem einzigen Herzen,
Doch in einem einzigen Herzen?
Wem wird die Schuld gehören,
Wenn die Liebe geht?
An welchen Ort wird sie gehen, um zu sterben?
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
Entdeckst, dass meine Augen nicht mehr
Der Himmel sind, den du erobern wolltest,
Das Licht, das dein Herz erfreute.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
Entdeckst, dass deine Lippen nicht mehr
Der Fluss sind, aus dem ich trinken wollte,
Die Quelle, die ein Lied sang.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken und ohne es zu wollen
Entdeckst, dass zwischen uns alles vorbei ist.
Refrain