395px

Marokko

José Luis Perales

Marruecos

Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!
Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!

Salió de su país
Acariciando un sueño,
Buscó la noche oscura de la mar
Y comenzó a remar en solitario.

Como un lobo de mar
Miró hacia atrás
Y pudo ver en contraluz
Marruecos sollozar.

Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!
Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!

Pensaba descubrir la tierra prometida
Y recitó unos versos del corán
Tratando de encontrar
Una salida a tanta soledad.

Salió la luna
Y le pintó de plata el mar,
Es hora de llegar.

Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!
Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!

Sintió bajo sus pies el beso de la arena
Y recordó el desierto que dejó,
El sol volvió a nacer y al despertarse
Un hombre lo llamó.

No hay sitio aquí
Para el que llega sin llamar,
Ya puedes regresar.

Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!
Ah ah ah ah y oh!, y ah y oh!

Marokko

Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!
Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!

Er verließ sein Land
Und streichelte einen Traum,
Suchte die dunkle Nacht des Meeres
Und begann allein zu rudern.

Wie ein Seewolf
Sah er zurück
Und konnte im Gegenlicht
Marokko schluchzen sehen.

Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!
Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!

Er dachte, das gelobte Land zu entdecken
Und rezitierte einige Verse aus dem Koran
Versuchte, einen Ausweg zu finden
Aus so viel Einsamkeit.

Der Mond ging auf
Und malte das Meer silbern,
Es ist Zeit zu kommen.

Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!
Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!

Er spürte unter seinen Füßen den Kuss des Sands
Und erinnerte sich an die Wüste, die er hinterließ,
Die Sonne ging wieder auf und als er erwachte
Rief ihn ein Mann.

Hier ist kein Platz
Für den, der ohne Klopfen kommt,
Du kannst zurückkehren.

Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!
Ah ah ah ah und oh!, und ah und oh!

Escrita por: José Luis Perales