Si a Ti Te Hubieran Dicho
Si a ti te hubieran dicho que con él
Te sentirías sola, tan sola
Si a ti te hubieran dicho que el amor
No es un lecho de rosas, de rosas
Si a ti te hubieran dicho que
Después de amar, hay huecos en la vida
Que hay que llenar
Hay tantos sueños para despertar el corazón
Que mueren sin nacer, que mueren sin nacer.
No
No te atormentes más
Despiértale y cuéntale que esperas
Algo más que hay que vivir sólo una vez
Él te comprenderá y te dirá que no hay razón
Que vive para ti, que es para ti su corazón.
Si a ti te hubieran dicho que la vida
Junto a él no es nada, no es nada
Si a ti te hubieran dicho que tu voz
Estando él se apaga, se apaga
Si a ti te hubieran dicho que
La libertad es todo lo que sientes tú
Cuando él se va
Si alguna vez te hubieran dicho que
Tu juventud sería para él, sería para él.
Wenn man dir gesagt hätte
Wenn man dir gesagt hätte, dass du mit ihm
Dich einsam fühlen würdest, so einsam
Wenn man dir gesagt hätte, dass die Liebe
Kein Bett aus Rosen ist, aus Rosen
Wenn man dir gesagt hätte, dass
Nach der Liebe Lücken im Leben bleiben,
Die gefüllt werden müssen
Es gibt so viele Träume, um das Herz zu wecken,
Die sterben, bevor sie geboren werden, die sterben, bevor sie geboren werden.
Nein
Quäl dich nicht länger
Weck ihn auf und sag ihm, dass du wartest
Auf etwas, das man nur einmal leben kann
Er wird dich verstehen und dir sagen, dass es keinen Grund gibt
Dass er für dich lebt, dass sein Herz für dich ist.
Wenn man dir gesagt hätte, dass das Leben
Neben ihm nichts ist, nichts ist
Wenn man dir gesagt hätte, dass deine Stimme
Wenn er da ist, verstummt, verstummt
Wenn man dir gesagt hätte, dass
Die Freiheit alles ist, was du fühlst,
Wenn er geht
Wenn man dir jemals gesagt hätte, dass
Deine Jugend für ihn wäre, für ihn wäre.