Amar o morir
Que sería del árbol que nace
si no hubiera lluvia, si no hubiera sol
de la noche desnuda de estrellas
del silencio si no hubiera voz
que sería del barco sin vela
que sería de mí sin amor
no, no, no podría vivir ni un instante
no podría calmar mi dolor...
Amar o morir
que el amor es el alma de todo,
amar o morir
ay de aquel que en la vida esta solo
sin que nadie respire con el,
amar o morir no existe otro modo. (bis)
Que sería de todas las calles
si no hubiera nadie prestando calor
de las aves si no hubiera aire
que sería una flor sin color
que sería dejar de entregarme
que sería de mi sin amor
no, no, no podría vivir ni un instante
no podría calmar mi dolor.
Amar o morir...
Aimer ou mourir
Que serait l'arbre qui pousse
s'il n'y avait pas de pluie, s'il n'y avait pas de soleil
de la nuit dénudée d'étoiles
du silence s'il n'y avait pas de voix
que serait le bateau sans voile
que serais-je sans amour
non, non, non je ne pourrais pas vivre un instant
je ne pourrais pas apaiser ma douleur...
Aimer ou mourir
car l'amour est l'âme de tout,
aimer ou mourir
aie de celui qui dans la vie est seul
sans que personne ne respire avec lui,
aimer ou mourir il n'existe pas d'autre moyen. (bis)
Que serait toutes les rues
s'il n'y avait personne pour apporter de la chaleur
des oiseaux s'il n'y avait pas d'air
que serait une fleur sans couleur
que serait de cesser de me donner
que serais-je sans amour
non, non, non je ne pourrais pas vivre un instant
je ne pourrais pas apaiser ma douleur.
Aimer ou mourir...