Y tú también lloraras
Posiblemente un día
no se donde ni cuando
tras de soñar contigo
despertare llorando
y en un lugar distinto
en otra madrugada,
tu buscaras el rastro
de mi perfume en tu almohada.
Y tu también lloraras
por lo que no pudo ser
era un torrente de amor
que así desperdiciamos,
te volverás a sentir
adolescente otra vez
ansiosa para llegar
a tiempo a nuestra cita.
Posiblemente un día
nos arrepentiremos
del adiós, de este camino
que no tiene regreso
y yo estoy convencido
que llegara ese día
porque hay tantos recuerdos
que duelen todavía.
Y tu también lloraras
por lo que no pudo ser
por las palabras de amor
que nunca nos dijimos,
te volverás a sentir
adolescente otra vez
pero jamás llegaras
a tiempo a nuestra cita,
es demasiado tarde.
Te volverás a sentir
adolescente otra vez
pero jamás llegaras
a tiempo a nuestra cita,
es demasiado tarde.
Y tu también lloraras
por lo que no pudo ser
por las palabras de amor
que nunca nos dijimos.
And You Will Cry Too
Possibly one day
I don't know where or when
after dreaming of you
I will wake up crying
and in a different place
in another dawn,
you will search for the trace
of my perfume on your pillow.
And you will cry too
for what could not be
it was a torrent of love
that we wasted like this,
you will feel
like a teenager again
anxious to arrive
on time to our date.
Possibly one day
we will regret
the goodbye, this path
that has no return
and I am convinced
that day will come
because there are so many memories
that still hurt.
And you will cry too
for what could not be
for the words of love
we never said,
you will feel
like a teenager again
but you will never arrive
on time to our date,
it's too late.
You will feel
like a teenager again
but you will never arrive
on time to our date,
it's too late.
And you will cry too
for what could not be
for the words of love
we never said.