Corazón de León
Lo vi caer, luchar; nadie se enteró
Creo que caer no es el verbo
Se levantó, luchó, nadie se enteró
Ahora es nuestro el tropiezo, y no sé cómo vencerlo
Ya después superaré, le aprendí a estar de pie
Creo que lo he tomado bien, o eso es lo que yo pensé
Ya me quiero despertar, fingir que esto no es real
Si un día quiere platicar, no hay horas altas
Prendida está la luz
Prendida está la luz
A descansar, por fin todo terminó
Fue usted más fuerte que este dolor
No comprendía el porqué de su buen humor
Ahora entiendo es usted un cabrón, descanse ya, corazón de león
Su memoria es el poder que venció a la muerte
No existen palabras que, que me logren convencer
Que todo esto es real, pues su presencia aún está
Si le apetece visitar, aquí está mi casa
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Herz eines Löwen
Ich sah ihn fallen, kämpfen; niemand hat's gemerkt
Ich glaube, fallen ist nicht das richtige Wort
Er stand wieder auf, kämpfte, niemand hat's gemerkt
Jetzt ist unser der Stolperer, und ich weiß nicht, wie ich ihn besiegen soll
Später werde ich es überwinden, ich habe gelernt, aufrecht zu stehen
Ich glaube, ich habe es gut aufgenommen, oder das dachte ich zumindest
Ich will endlich aufwachen, so tun als wäre das nicht echt
Wenn er eines Tages reden will, gibt es keine hohen Stunden
Das Licht ist an
Das Licht ist an
Endlich zur Ruhe, alles ist vorbei
Sie waren stärker als dieser Schmerz
Ich verstand nicht, warum Sie so gut gelaunt waren
Jetzt verstehe ich, Sie sind ein Arschloch, ruhen Sie sich aus, Herz eines Löwen
Ihr Gedächtnis ist die Kraft, die den Tod besiegt hat
Es gibt keine Worte, die mich überzeugen können
Dass das alles echt ist, denn Ihre Präsenz ist noch hier
Wenn Sie Lust haben zu besuchen, hier ist mein Zuhause
Das Licht ist an
Das Licht ist an
Das Licht ist an
Das Licht ist an