Corazón de León
Lo vi caer, luchar; nadie se enteró
Creo que caer no es el verbo
Se levantó, luchó, nadie se enteró
Ahora es nuestro el tropiezo, y no sé cómo vencerlo
Ya después superaré, le aprendí a estar de pie
Creo que lo he tomado bien, o eso es lo que yo pensé
Ya me quiero despertar, fingir que esto no es real
Si un día quiere platicar, no hay horas altas
Prendida está la luz
Prendida está la luz
A descansar, por fin todo terminó
Fue usted más fuerte que este dolor
No comprendía el porqué de su buen humor
Ahora entiendo es usted un cabrón, descanse ya, corazón de león
Su memoria es el poder que venció a la muerte
No existen palabras que, que me logren convencer
Que todo esto es real, pues su presencia aún está
Si le apetece visitar, aquí está mi casa
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Prendida está la luz
Cœur de Lion
Je l'ai vu tomber, lutter ; personne ne s'en est rendu compte
Je crois que tomber n'est pas le bon mot
Il s'est relevé, a lutté, personne ne s'en est rendu compte
Maintenant, c'est notre échec, et je ne sais pas comment le surmonter
Après, je vais surmonter, j'ai appris à me tenir debout
Je crois que je m'en sors bien, ou du moins c'est ce que je pensais
J'ai envie de me réveiller, faire semblant que tout ça n'est pas réel
Si un jour il veut discuter, il n'y a pas d'heures tardives
La lumière est allumée
La lumière est allumée
À se reposer, enfin tout est fini
Vous étiez plus fort que cette douleur
Je ne comprenais pas pourquoi vous aviez si bonne humeur
Maintenant je comprends, vous êtes un enfoiré, reposez-vous maintenant, cœur de lion
Votre mémoire est le pouvoir qui a vaincu la mort
Il n'existe pas de mots qui, qui puissent me convaincre
Que tout ça est réel, car votre présence est encore là
Si vous voulez visiter, voici ma maison
La lumière est allumée
La lumière est allumée
La lumière est allumée
La lumière est allumée