Documentales
Tengo planes poco admirables
Deseos que exhiben desesperación
Quisiera, quisiera más cerca la puerta
Saltar, no hay otra manera
Esta cama para siempre está vacía
Se hace difícil la dormitación
Esta, mi apatía, mi casa esta fría
Total, no me arrepentiría
No me harán documentales
Nunca fui ese alguien tan importante
Quisiera, sinceramente
Quisiera morir sonriente
Quisiera morir sonriente, quisiera
Debí haber empezado hace años
Este pozo lo dejé para después
Quisiera, quisiera que sea en mi primavera
Y no partir ya tercera
Algo oscuro vive en mi cuerpo
Ya traté de todo, no sirvió la luz
Quisiera, quisiera dejar la tiniebla
Este plan me ofrece certeza
Nunca harán documentales
Ya sea muerto, o en vida, o durante
Quisiera, sinceramente una ya para gritar silente, quisiera
Nunca dirán felicidades
Enhorabuena, por fin lo lograste
Quisiera, sinceramente, quisiera morir sonriente
Quisiera morir sonriente, quisiera
Oh, morir, sonriente, quisiera
Documentaries
I have less than admirable plans
Desires that exhibit desperation
I wish, I wish the door were closer
To jump, there's no other way
This bed is forever empty
Sleeping becomes difficult
This, my apathy, my house is cold
In the end, I wouldn't regret
They won't make documentaries about me
I was never that important someone
I wish, sincerely
I wish to die smiling
I wish to die smiling, I wish
I should have started years ago
I left this well for later
I wish, I wish it were in my spring
And not already in the third
Something dark lives in my body
I've tried everything, the light didn't work
I wish, I wish to leave the darkness
This plan offers me certainty
They will never make documentaries
Whether dead, alive, or during
I wish, sincerely, one to scream silently, I wish
They will never say congratulations
Congratulations, you finally made it
I wish, sincerely, I wish to die smiling
I wish to die smiling, I wish
Oh, to die, smiling, I wish