Rompope Para Uno
Me siento hoy como Santa sin renos
Suena a Gloria, pero esto es sincero
Mañana apenas es veinticuatro
Yo añoro el final del año
Puse el pino y hasta el nacimiento
Musgo, esferas, y el niño en el centro
¿Por qué he comprado regalos
Si no tengo nadie a quién darlos?
Tiempo de paz, tiempo de dar perdón
Pero la que más he amado, ella no me ha perdonado
Entiéndeme, Si no estoy de humor
Pero hasta que llegue enero, permanezco en el encierro
Siendo un vil prisionero
Ya casi es hora del pavo
Y ella no me ha llamado
Tiempo de paz, tiempo de dar amor
Más ya no se me hace raro que haya nadie a mi lado
Entiéndeme, Si no estoy de humor al cantar los villancicos
Los detesto desde chico
¿Quién acomodará al niño?
Rompope für einen
Ich fühle mich heute wie der Weihnachtsmann ohne Rentiere
Es klingt nach Gloria, doch das hier ist ehrlich
Morgen ist erst der vierundzwanzigste
Ich sehne mich nach dem Ende des Jahres
Ich habe den Baum aufgestellt und sogar die Krippe
Moos, Kugeln und das Kind in der Mitte
Warum habe ich Geschenke gekauft
Wenn ich niemanden habe, dem ich sie geben kann?
Zeit des Friedens, Zeit um zu vergeben
Doch die, die ich am meisten geliebt habe, hat mir nicht vergeben
Versteh mich, ich bin nicht in Stimmung
Aber bis Januar kommt, bleibe ich eingesperrt
Als ein elender Gefangener
Es ist fast Zeit für den Truthahn
Und sie hat mich nicht angerufen
Zeit des Friedens, Zeit um Liebe zu geben
Doch es ist mir nicht mehr fremd, dass niemand an meiner Seite ist
Versteh mich, ich bin nicht in Stimmung, um Weihnachtslieder zu singen
Ich hasse sie seit meiner Kindheit
Wer wird das Kind auf die richtige Weise hinlegen?