Rompope Para Uno
Me siento hoy como Santa sin renos
Suena a Gloria, pero esto es sincero
Mañana apenas es veinticuatro
Yo añoro el final del año
Puse el pino y hasta el nacimiento
Musgo, esferas, y el niño en el centro
¿Por qué he comprado regalos
Si no tengo nadie a quién darlos?
Tiempo de paz, tiempo de dar perdón
Pero la que más he amado, ella no me ha perdonado
Entiéndeme, Si no estoy de humor
Pero hasta que llegue enero, permanezco en el encierro
Siendo un vil prisionero
Ya casi es hora del pavo
Y ella no me ha llamado
Tiempo de paz, tiempo de dar amor
Más ya no se me hace raro que haya nadie a mi lado
Entiéndeme, Si no estoy de humor al cantar los villancicos
Los detesto desde chico
¿Quién acomodará al niño?
Rompope Pour Un
Je me sens aujourd'hui comme le Père Noël sans rennes
Ça sonne comme de la gloire, mais c'est sincère
Demain c'est à peine le vingt-quatre
Je rêve de la fin de l'année
J'ai mis le sapin et même la crèche
Mousse, boules, et le petit Jésus au centre
Pourquoi j'ai acheté des cadeaux
Si je n'ai personne à qui les donner ?
Temps de paix, temps de pardonner
Mais celle que j'ai le plus aimée, elle ne m'a pas pardonné
Comprends-moi, si je ne suis pas d'humeur
Mais jusqu'à ce qu'arrive janvier, je reste enfermé
Comme un vil prisonnier
Il est presque l'heure de la dinde
Et elle ne m'a pas appelé
Temps de paix, temps d'amour
Mais ça ne me surprend même plus qu'il n'y ait personne à mes côtés
Comprends-moi, si je ne suis pas d'humeur à chanter les chants de Noël
Je les déteste depuis gamin
Qui va s'occuper du petit Jésus ?