Uma Folga À Empregada
Eu quero dar uma folga à empregada
E prá semana, vou-lhe dar duas
Eu quero dar uma folga à empregada
Pobre coitada, não tem nenhuma
Sou casado há mais de 20 anos
Minha mulher já está cansada
Eu pus anúncio no jornal
E contratei uma empregada
E logo apareceu uma bela rapariga
Não tinha onde viver
Em nossa casa dei guarida
Está sempre a trabalhar
E nem uma folga tem
Mas como manda a lei
Ó meu amor eu quero dar
Eu quero dar uma folga à empregada
E prá semana, vou-lhe dar duas
Eu quero dar uma folga à empregada
Pobre coitada, não tem nenhuma
Ela faz tudo com muito carinho
Até esfrega as escadas da rua
Estende a roupa no quintal
Passa a ferro e costura
Empregada exemplar
Oh muher ela é tão boa
Já podemos descansar
Áté irmos a Lisboa
Está sempre a trabalhar
E nem uma folga tem
Mas como manda a lei
Ai meu amor eu quero dar
Eu quero dar uma folga à empregada
E prá semana, vou-lhe dar duas
Eu quero dar uma folga à empregada
Pobre coitada, não tem nenhuma
Un tiempo libre a la mucama
Quiero darle un respiro a la criada
Y la semana que viene, te daré dos
Quiero darle un respiro a la criada
Pobrecita, no tiene ninguno
He estado casado por más de 20 años
Mi esposa ya está cansada
Puse un anuncio en el periódico
Y contraté a una sirvienta
Y luego había una chica hermosa
No tenía dónde vivir
En nuestra casa di guarida
Siempre está trabajando
Y ni siquiera un descanso tiene
Pero como la ley dicta
Oh mi amor quiero dar
Quiero darle un respiro a la criada
Y la semana que viene, te daré dos
Quiero darle un respiro a la criada
Pobrecita, no tiene ninguno
Ella hace todo con gran afecto
Incluso frota las escaleras por la calle
Extiende la ropa en el patio trasero
Plancha y costura
Sirvienta ejemplar
Oh muher ella es tan buena
Podemos descansar ahora
Para ir a Lisboa
Siempre está trabajando
Y ni siquiera un descanso tiene
Pero como la ley dicta
Oh, mi amor quiero dar
Quiero darle un respiro a la criada
Y la semana que viene, te daré dos
Quiero darle un respiro a la criada
Pobrecita, no tiene ninguno