395px

Homme

José María Napoleón

Hombre

Hombre de fachada triste
Dale al tiempo buena cara
No seas casi mar, ni casi rio
O se mar, o rio, o nada

Hombre de mediana estampa
Dale vida a tu esperanza
No es mejor el que va aprisa
Para caminar distancias
Para caminar distancias

Hombre si te dices hombre
No interrumpas tu jornada
O harás de esta vida tumba
Y de la tumba morada
Si has de tener una rosa
Tienes que mirar la espina
Si no sabes del dolor
No sabras de la alegría

No le pidas al señor
Hombre que te de una casa
Agradécele mejor
Que tienes vida y trabaja

De que te sirve la voz
Para que quieres palabras
Si te espantas al menor
Movimiento de olas bravas

Movimiento de olas bravas
Hombre si te dices hombre
No interrumpas tu jornada
O harás de esta vida tumba
Y de la tumba morada
Si has de tener una rosa
Tienes que mirar la espina
Si no sabes del dolor
No sabras de la alegría

No es más hombre el que parece
Ni el que grita más y espanta
Sino el que tiene en su voz
La verdad de su palabra

Ni el que tiene más mujeres
Ni el que bebe más y aguanta
Sino el que tiene una sola
Y una sed para calmarla

Y una sed para calmarla
Hombre si te dices hombre
No interrumpas tu jornada
O harás de esta vida tumba
Y de la tumba morada
Si has de tener una rosa
Tienes que mirar la espina
Si no sabes del dolor
No sabras de la alegria

Homme

Homme au visage triste
Affiche un sourire au temps
Ne sois ni mer, ni rivière
Soit mer, soit rivière, ou rien

Homme de stature moyenne
Donne vie à ton espoir
Ce n'est pas mieux d'aller vite
Pour parcourir des distances
Pour parcourir des distances

Homme si tu te dis homme
Ne coupe pas ta journée
Ou tu feras de cette vie une tombe
Et de la tombe un foyer
Si tu veux avoir une rose
Tu dois regarder l'épine
Si tu ne sais pas de la douleur
Tu ne sauras pas de la joie

Ne demande pas au seigneur
Homme de te donner une maison
Remercie-le plutôt
Car tu es en vie et tu travailles

À quoi te sert la voix
Pourquoi veux-tu des mots
Si tu flippes au moindre
Mouvement des vagues en furie

Mouvement des vagues en furie
Homme si tu te dis homme
Ne coupe pas ta journée
Ou tu feras de cette vie une tombe
Et de la tombe un foyer
Si tu veux avoir une rose
Tu dois regarder l'épine
Si tu ne sais pas de la douleur
Tu ne sauras pas de la joie

Ce n'est pas plus homme celui qui paraît
Ni celui qui crie plus et fait peur
Mais celui qui a dans sa voix
La vérité de ses mots

Ni celui qui a plus de femmes
Ni celui qui boit plus et tient
Mais celui qui en a une seule
Et une soif pour l'apaiser

Et une soif pour l'apaiser
Homme si tu te dis homme
Ne coupe pas ta journée
Ou tu feras de cette vie une tombe
Et de la tombe un foyer
Si tu veux avoir une rose
Tu dois regarder l'épine
Si tu ne sais pas de la douleur
Tu ne sauras pas de la joie

Escrita por: José María Napoleón