395px

Durcheinander

José Mercé

Lío

Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres,
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía,

Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres,
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres,
Por eso ni limite murallas, ni techos,
No se avería, noche desabrochas, y que bonita eres, eres, eres I eres,

Será, que el día será, según como me mires,
Será, será, que en ellos, que fine o desafine, ay o ay,
Será, porque la luz, sin no es a ti, a mi, a mi no m amanecen esas luces,
A mi no m amanecen esas luces,

Llave, tu eres la llave de vuelta y media,
La una es la que abre, la media es la que cierra,
Ah llave, tu eres la llave de vuelta y media,

Tú eres mi lío, mi mata lía, lío, lía,
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres,
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres,
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía,

Yo paro en el bien perdió, de la verde de la calle,
Garito de la alegría, llenito de soledades,
Si fui al río, no fui al agua, si fui al río, no fui al agua,
Vamos, vamonos, que nos vamos, que viene el solano,
Y suenan campanas, y mil rosa me llaman, me llaman, llaman,

Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres,
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres,
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía,
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres,
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía,

Lío!!!!

Durcheinander

Du bist die Freude, die Cousine meines Zimmers, das bist du,
Du bist mein Durcheinander, mein Chaos, Durcheinander, Chaos,

Du bist die Freude, die Cousine meines Zimmers, das bist du,
Du bist mein Leben, mein Schatz der Meditation, wie schön du bist,
Deshalb gibt es keine Grenzen, keine Mauern, keine Dächer,
Es wird nicht kaputt, Nacht öffnest du, und wie schön du bist, bist, bist, bist,

Wird es sein, dass der Tag so sein wird, je nachdem, wie du mich ansiehst,
Wird es sein, wird es sein, dass es in ihnen, ob fein oder schief, oh oder oh,
Wird es sein, denn das Licht, wenn es nicht dir, mir, mir nicht aufgeht, diese Lichter,
Mir gehen diese Lichter nicht auf,

Schlüssel, du bist der Schlüssel, der hin und her geht,
Der eine ist der, der öffnet, der andere ist der, der schließt,
Oh Schlüssel, du bist der Schlüssel, der hin und her geht,

Du bist mein Durcheinander, mein Chaos, Durcheinander, Chaos,
Du bist die Freude, die Cousine meines Zimmers, das bist du,
Du bist mein Leben, mein Schatz der Meditation, wie schön du bist,
Du bist mein Durcheinander, mein Chaos, Durcheinander, Chaos,

Ich halte an dem Guten fest, das verloren ging, in der grünen Straße,
Ein Ort der Freude, voll von Einsamkeiten,
Wenn ich zum Fluss ging, ging ich nicht ins Wasser, wenn ich zum Fluss ging, ging ich nicht ins Wasser,
Komm, lass uns gehen, wir gehen, der Wind kommt,
Und es läuten Glocken, und tausend Rosen rufen mich, rufen, rufen,

Du bist die Freude, die Cousine meines Zimmers, das bist du,
Du bist mein Leben, mein Schatz der Meditation, wie schön du bist,
Du bist mein Durcheinander, mein Chaos, Durcheinander, Chaos,
Du bist die Freude, die Cousine meines Zimmers, das bist du,
Du bist mein Durcheinander, mein Chaos, Durcheinander, Chaos,

Durcheinander!!!!

Escrita por: