395px

Tu t'es marié Toño

Jose Muñoz

Te Casaste Toño

¡Ay!, mi madroño, pa' qué chilla
Yo le dije que no se casara
Y metió las cuatro, ¡si ve usted por bobo!
Vea del ombligo nada y sin madroño, pobrecito

Tanto que decía Toño que no se casaba, pero se casó (por bobo)
Hombre y con el matrimonio hasta el madroño se le acabó (¿cómo?)
Ayer estuvo conmigo y muy triste Toño así me contaba
Ya se me chupó el ombligo y se me cayeron las dos guayabas
Muy triste, me dijo Toño: Compadre, qué cruz tan dura
El bendito matrimonio al que no mata lo desfigura

Toño, ¿te casaste Toño?
Toñito, ¿se te acabó el madroño?
Toñilas, ¿y del ombligo nada?
Eh, a ver las dos guayabas

Vea camina de raro, ¿ah?
Pero sin guayabas
Ay, mis diciembres viejos dice el pobre Toño
Ni modo de alzar la patica

Por eso nos dice Toño que los solteros no nos casemos
Porque el santo matrimonio es un Cristo más y una Virgen menos
Hombre, pobrecito Toño y del ombligo no tiene nada
Ya se le acabó el madroño y ya no tiene las dos guayabas
Muy triste, me dijo Toño: Compadre, qué cruz tan dura
El bendito matrimonio al que no mata lo desfigura

Toño, ¿te casaste Toño?
Toñito, ¿se te acabó el madroño?
Toñilas, ¿y del ombligo nada?
Eh, a ver las dos guayabas

Toño, ¿te casaste Toño?
Toñito, ¿se te acabó el madroño?
Toñilas, ¿y del ombligo nada?
Eh, a ver las dos guayabas

Tu t'es marié Toño

¡Ay!, mon petit, pourquoi tu pleures
Je lui ai dit de ne pas se marier
Et il a pris les quatre, quel idiot !
Regarde, il n'a plus rien, pauvre petit

Toño disait tant qu'il ne se marierait pas, mais il l'a fait (quel idiot)
L'homme, avec le mariage, même son petit a disparu (comment ?)
Hier, il était avec moi, très triste, Toño me racontait
Mon petit est parti et mes deux poires sont tombées
Très triste, m'a dit Toño : Mon pote, quelle croix si dure
Le mariage béni, celui qui ne tue pas défigure

Toño, tu t'es marié Toño ?
Toñito, ton petit est fini ?
Toñilas, et pour le petit rien ?
Eh, montre-moi les deux poires

Regarde, il marche bizarre, hein ?
Mais sans poires
Ah, mes vieux décembres, dit le pauvre Toño
Pas moyen de lever la patte

C'est pour ça que Toño nous dit de ne pas nous marier
Parce que le saint mariage, c'est un Christ de plus et une Vierge de moins
L'homme, pauvre Toño, et pour le petit, il n'a rien
Son petit est fini et il n'a plus les deux poires
Très triste, m'a dit Toño : Mon pote, quelle croix si dure
Le mariage béni, celui qui ne tue pas défigure

Toño, tu t'es marié Toño ?
Toñito, ton petit est fini ?
Toñilas, et pour le petit rien ?
Eh, montre-moi les deux poires

Toño, tu t'es marié Toño ?
Toñito, ton petit est fini ?
Toñilas, et pour le petit rien ?
Eh, montre-moi les deux poires

Escrita por: Gildardo Montoya