395px

De Schoonheid van de Roos

José Ribeiro

A Beleza da Rosa

Tens a beleza da rosa
Uma das flores mais formosas
Tu és a flor do meu lindo jardim
E eu a quero só para mim

O teu suave perfume
As vezes causa-me ciúme
Ao te beijar, sinto no coração
O pulsar da mais pura paixão
Porém

Tenho medo que tua beleza de rosa
Se transforme num espinho
Quase morro só em pensar
Em perder teu carinho

Tenho medo que esta paixão
Seja uma ilusão sem fim
Tenho medo que não sejas a flor
Do meu triste jardim

O teu suave perfume
As vezes causa-me ciúme
Ao te beijar, sinto no coração
O pulsar da mais pura paixão
Porém

Tenho medo que tua beleza de rosa
Se transforme num espinho
Quase morro só em pensar
Em perder teu carinho

Tenho medo que esta paixão
Seja uma ilusão sem fim
Tenho medo que não sejas a flor
Do meu triste jardim
Do meu triste jardim
Do meu triste jardim

De Schoonheid van de Roos

Jij hebt de schoonheid van de roos
Een van de mooiste bloemen
Jij bent de bloem van mijn mooie tuin
En ik wil je alleen voor mij

Jouw zachte geur
Maakt me soms jaloers
Als ik je kus, voel ik in mijn hart
De klop van de puurste passie
Maar

Ik ben bang dat jouw schoonheid van de roos
Verandert in een doorn
Ik sterf bijna alleen al bij de gedachte
Aan het verliezen van jouw genegenheid

Ik ben bang dat deze passie
Een eindeloze illusie is
Ik ben bang dat jij niet de bloem bent
Van mijn treurige tuin

Jouw zachte geur
Maakt me soms jaloers
Als ik je kus, voel ik in mijn hart
De klop van de puurste passie
Maar

Ik ben bang dat jouw schoonheid van de roos
Verandert in een doorn
Ik sterf bijna alleen al bij de gedachte
Aan het verliezen van jouw genegenheid

Ik ben bang dat deze passie
Een eindeloze illusie is
Ik ben bang dat jij niet de bloem bent
Van mijn treurige tuin
Van mijn treurige tuin
Van mijn treurige tuin

Escrita por: Pedro Antonio / Helvilar