Zé Cacilheiro
Quando eu era rapazote
Levei comigo no bote
Uma varina atrevida
Manobrei e gostei dela
E lá me atraquei a ela
P'ró resto da minha vida
Às vezes uma pessoa
A saudade não perdoa
Faz bater o coração
Mas tenho grande vaidade
Em viver a mocidade
Dentro desta geração
Sou marinheiro
Deste velho cacilheiro
Dedicado companheiro
Pequeno berço do povo
E navegando
A idade foi chegando
O cabelo branqueando
Mas o Tejo é sempre novo
Todos moram numa rua
A que chamam sempre sua
Mas eu cá não os invejo
O meu bairro é sobre as águas
Que cantam as sua mágoas
E a minha rua é o Tejo
Certa noite de luar
Vinha eu a navegar
E de pé, junto da proa
Eu vi, ou então sonhei
Que os braços do Cristo-Rei
Estavam a abraçar Lisboa
Zé Cacilheiro
Quand j'étais jeune
J'ai pris avec moi dans le bateau
Une fille audacieuse
J'ai manœuvré et je l'ai aimée
Et là, je me suis accroché à elle
Pour le reste de ma vie
Parfois une personne
La nostalgie ne pardonne pas
Fait battre le cœur
Mais j'ai une grande fierté
À vivre ma jeunesse
Dans cette génération
Je suis marin
De ce vieux cacilheiro
Un compagnon dévoué
Petit berceau du peuple
Et en naviguant
L'âge est arrivé
Les cheveux blanchissant
Mais le Tage est toujours nouveau
Tout le monde habite dans une rue
Qu'ils appellent toujours la leur
Mais moi, je ne les envie pas
Mon quartier est sur les eaux
Qui chantent leurs peines
Et ma rue, c'est le Tage
Une certaine nuit de lune
Je naviguais
Et debout, près de la proue
J'ai vu, ou alors j'ai rêvé
Que les bras du Christ-Roi
Étreignaient Lisbonne