En Tus Ojitos
No hay un lugar donde prefiera estar
Si no estás conmigo todo me da igual
No hay paisaje más hermoso que verte caminar
No hay una comida que me guste más
Que aquella que tú en la boca me das
Hasta un pan con mantequilla es todo un manjar
Todo es más bonito
Cuando estoy contigo
El mundo es más bonito
A través de tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
Todo se ve bonito
En tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
Todo se ve bonito
No hay sinfonía que me suene igual
Que cuando al oído tú me susurras
Hasta un insulto en tu voz es como un recital
No hay un perfume que hipnotice más
Como el que tu piel expide al natural
Hasta el aire se queda sin aire cuando te ve pasar
Todo es más bonito
Cuando estoy contigo
El mundo es más bonito
A través de tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
Todo se ve bonito
En tus ojitos
En tus ojitos
En tus ojitos
Todo se ve
Tan pero tan tan bonito
In Jouw Ogen
Er is geen plek waar ik liever ben
Als je niet bij me bent, doet alles er niet toe
Geen landschap is mooier dan jou zien lopen
Er is geen eten dat ik lekkerder vind
Dan datgene wat jij me in de mond geeft
Zelfs een broodje met boter is een delicatesse
Alles is mooier
Als ik bij jou ben
De wereld is mooier
Door jouw ogen heen
In jouw ogen
In jouw ogen
In jouw ogen
Ziet alles er mooi uit
In jouw ogen
In jouw ogen
In jouw ogen
Ziet alles er mooi uit
Er is geen symfonie die zo klinkt
Als wanneer jij in mijn oor fluistert
Zelfs een scheldwoord in jouw stem is als een concert
Er is geen parfum dat meer betovert
Dan dat wat jouw huid van nature verspreidt
Zelfs de lucht raakt buiten adem als je voorbijloopt
Alles is mooier
Als ik bij jou ben
De wereld is mooier
Door jouw ogen heen
In jouw ogen
In jouw ogen
In jouw ogen
Ziet alles er mooi uit
In jouw ogen
In jouw ogen
In jouw ogen
Ziet alles er
Zo, zo, zo mooi uit