395px

L'émigrant

Joselito

El emigrante

Tengo que hacer un rosario
con tus dientes de marfil
para que pueda besarlo
cuando esté lejos de ti
sobre sus cuentas divinas
hechas de nardo y jazmín
rezaré pá que me ampare
aquella que está en San Gil

Y adiós mi España querida
dentro de mi alma
te llevo metida
y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte

Cuando salí de mi tierra
volví la cara llorando
porque lo que más quería
atrás me lo iba dejando
llevaba por compañera
a mi Virgen de San Gil
un recuerdo y una pena
y un rosario de marfil

Y adiós mi España querida
dentro de mi alma
te llevo metida,
y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte

Yo soy un pobre emigrante
y traigo a esta tierra extraña
y en mi pecho un estandarte
con los colores de España
con mi patria y con mi novia
y mi Virgen de San Gil
y mi rosario de cuentas
yo me quisiera morir

L'émigrant

Je dois faire un chapelet
avec tes dents en ivoire
pour pouvoir l'embrasser
quand je serai loin de toi
sur ses perles divines
faites de nard et de jasmin
je prierai pour qu'elle me protège
celle qui est à San Gil

Et adieu ma chère Espagne
dans mon âme
je te garde en moi
et même si je suis un émigrant
jamais de ma vie
je ne pourrai t'oublier

Quand je suis parti de ma terre
j'ai tourné le visage en pleurant
car ce que je chérissais le plus
je le laissais derrière moi
j'avais pour compagne
ma Vierge de San Gil
dans mon cœur un souvenir
et un chapelet en ivoire

Et adieu ma chère Espagne
dans mon âme
je te garde en moi,
et même si je suis un émigrant
jamais de ma vie
je ne pourrai t'oublier

Je suis un pauvre émigrant
et j'apporte dans cette terre étrangère
et dans ma poitrine un étendard
avec les couleurs de l'Espagne
avec ma patrie et ma fiancée
et ma Vierge de San Gil
et mon chapelet de perles
je voudrais mourir.

Escrita por: Valderrama / Pitto / M. Serrapi