La Luz De Tus Ojos
Si tus ojos se quedaran sin brillo, luz ni color
En cruz yo me arrodillara
Y le implorara su luz al Sol
Con tal de mirarme en ellos
No quiero yo otro caudal
Y no tengo más fortuna
Que las dos lunas de tu mirar
La luz de tus ojos, farol y candela
Estrella que brilla lejana
La luz de tus ojos, paloma que vuela
Perdida en la noche gitana
Son la esperanza de mi horizonte
Brillan como una danza del Sacromonte
Señora Santa Ana, Señor San Joaquín
¡Que brillen esos ojitos solo pa' mí!
¡Que brillen esos ojitos solo pa' mí!
Si tus ojos me dijeran: contigo me quiero ir
Tesoros que me pidieras yo te trajera del Potosí
Si a mí me dicen: Te quiero, lo entiendo
Y otra razón: Tus ojos son el acero
Que parte entero mi corazón
La luz de tus ojos, farol y candela
Estrella que brilla lejana
La luz de tus ojos, paloma que vuela
Perdida en la noche gitana
Tus ojos son la esperanza de mi horizonte
Brillan como una danza del Sacromonte
Señora Santa Ana, Señor San Joaquín
¡Que brillen esos ojitos solo pa' mí!
¡Que brillen esos ojitos solo pa' mí!
Het Licht Van Jouw Ogen
Als jouw ogen zonder glans, licht of kleur zouden zijn,
Dan zou ik op mijn knieën gaan,
En de zon om zijn licht smeken,
Zodat ik in hen kan kijken.
Ik wil geen andere bron,
En ik heb geen groter geluk,
Dan de twee manen van jouw blik.
Het licht van jouw ogen, lantaarn en kaars,
Ster die ver weg straalt,
Het licht van jouw ogen, duif die vliegt,
Verdwaald in de zigeunernacht.
Jouw ogen zijn de hoop van mijn horizon,
Ze stralen als een dans van Sacromonte.
Mevrouw Santa Ana, Heer San Joaquín,
Laat die oogjes alleen voor mij stralen!
Laat die oogjes alleen voor mij stralen!
Als jouw ogen me zouden zeggen: ik wil met je mee,
Schatten die je vraagt, zou ik je brengen uit Potosí.
Als ze tegen me zeggen: Ik hou van je, begrijp ik het,
En nog een reden: jouw ogen zijn het staal,
Dat mijn hart in stukken snijdt.
Het licht van jouw ogen, lantaarn en kaars,
Ster die ver weg straalt,
Het licht van jouw ogen, duif die vliegt,
Verdwaald in de zigeunernacht.
Jouw ogen zijn de hoop van mijn horizon,
Ze stralen als een dans van Sacromonte.
Mevrouw Santa Ana, Heer San Joaquín,
Laat die oogjes alleen voor mij stralen!
Laat die oogjes alleen voor mij stralen!