De Mil Colores
Con resplandores
Con resplandores
La sierra ya se pinta
¿Quién fuera cardelina ¡Ay!
De mil colores
De mil colores ¡Ay!
¡Ay!
De mil colores
¿Por qué se va la noche y viene el día?
¿Por qué si sale el sol se va la luna?
Si yo fuera lucero les diría
Que, junto, nos trajeran la fortuna
¡Qué bien irían el sol y la luna juntos!
No habría noches y yo no tendría miedo
Y mis ovejas guardadas por el Canelo
Verían que ya no hay sombras
Que ya no hay lobo, cantando al cielo
Con resplandores el sol anuncia el día
¡Quién fuera cardelina!
Con resplandores
Con resplandores
La sierra ya se pinta
¡Quién fuera cardelina de mil colores!
¡De mil colores!
Die Tausend Farben
Mit Strahlen
Mit Strahlen
Die Berge färben sich
Wer wäre schon ein Goldammer, ach!
In tausend Farben
In tausend Farben, ach!
Ach!
In tausend Farben
Warum geht die Nacht und kommt der Tag?
Warum verschwindet der Mond, wenn die Sonne aufgeht?
Wenn ich ein Stern wäre, würde ich ihnen sagen,
Dass sie uns gemeinsam das Glück bringen sollen.
Wie schön würden Sonne und Mond zusammen sein!
Es gäbe keine Nächte und ich hätte keine Angst.
Und meine Schafe, bewacht vom Canelo,
Würden sehen, dass es keine Schatten mehr gibt,
Dass es keinen Wolf mehr gibt, der zum Himmel singt.
Mit Strahlen kündigt die Sonne den Tag an.
Wer wäre schon ein Goldammer!
Mit Strahlen
Mit Strahlen
Die Berge färben sich.
Wer wäre schon eine Goldammer in tausend Farben!
In tausend Farben!