Fandango de Huelva
El pico se estaban dando dos tórto
Dos tórtolas num almendro
Y el pico el pico se estaban dando
Las mira las miraba y me reía
Porque me estaba acordando de cuando
De cuando tú me querías
Hasta llegar en Sevilla
Buena falta que yo fuera, ¡ay!
Hasta llegar en Sevilla
Y cuando llegue a esa tierra
Que del mundo es maravilla
Que me recuerdo de Huelva
¡Lunario! ¡Alto pinar, fuego total!
Rosa del campo ¡Lunario!
¿Cómo te hallas sin mí?
¿Si yo sin ti no me hallo?
¿Desde que te conocí?
¡Arrímate, ay pichona, a mí!
Que yo no puedo vivir sin ti
Vivir sin ti yo no puedo más
¡Ay, pichona mía, me vas a matar!
Que quitate del Sol que te quemas
Que quitate del Sol que te pones
Que la carita morena
Fandango von Huelva
Die Schnäbel, die schnappten sich zwei Turteltauben
Zwei Turteltauben an einem Mandelbaum
Und die Schnäbel, die schnappen sich
Ich schaute sie an und musste lachen
Weil ich mich erinnerte an die Zeit
Als du mich noch geliebt hast
Bis ich in Sevilla ankomme
Es wäre gut, wenn ich ginge, ach!
Bis ich in Sevilla ankomme
Und wenn ich in dieses Land komme
Das eine Wunder der Welt ist
Erinnere ich mich an Huelva
Lunario! Hoher Pinienwald, totaler Feuer!
Wilde Rose, Lunario!
Wie geht es dir ohne mich?
Wenn ich ohne dich nicht zurechtkomme?
Seit ich dich kennengelernt habe?
Komm her, ach Taube, zu mir!
Denn ich kann nicht ohne dich leben
Ohne dich kann ich nicht mehr leben
Ach, meine Taube, du wirst mich umbringen!
Geh aus der Sonne, du verbrennst
Geh aus der Sonne, du wirst rot
Denn das braune Gesicht