Silencis
Tres o cuatre gotes delatant pluja de nit
Filtren el sol per la finestra
Guaito com reposes nua des dels peus del llit
Amb un pusat ple de tendresa
Oh, cuantes nits acaronat els teus dits febles
Oh, quans matins, com el que ara tinc
Tebi com un fil de roba
Amagats de tanta gent que parla
Teixim certeses amb la mirada
Som tan lluny d'aquell suroll salvatge
Que ens feim entendre sense paraules
Dos o tres cabells mendrosos pinten els cuixins
Amb el color d'aquesta tarda
Sento com camines pel so dolç del teu vestit, que entre les cuixes et delata
Oh, quans matins entrallaçant-nos com de pedra
Oh, quantes nits com la que ara tinc
Tèbia com la llum espelma
Amagats de tantes veus estranyes
Amb els silencis omplim paisatges
Més enllà d'aquest suroll tan aspre
Que ens fem entendre sense paraules
Amagats de tanta gent que parla
Teixim certeses amb la mirada
Som tan lluny d'aquell suroll salvatge
Que ens fem entendre sense paraules
Que ens fem entendre sense paraules
Tres o cuatre gotes delatant pluja de nit
Stilte
Drie of vier druppels verraden nachtelijke regen
Filteren de zon door het raam
Ik kijk hoe je naakt rust vanaf de voeten van het bed
Met een kus vol tederheid
Oh, hoeveel nachten heb ik je zwakke vingers gekust
Oh, hoeveel ochtenden, zoals deze die ik nu heb
Zacht als een draad van stof
Verborgen voor zoveel mensen die praten
We weven zekerheden met onze blikken
We zijn zo ver weg van dat wilde lawaai
Dat we elkaar begrijpen zonder woorden
Twee of drie schamele haren kleuren de kussens
Met de kleur van deze middag
Ik voel je lopen over het zoete geluid van je jurk, die tussen je benen verraadt
Oh, hoeveel ochtenden verstrengeld als van steen
Oh, hoeveel nachten zoals deze die ik nu heb
Warm als het licht van een kaars
Verborgen voor zoveel vreemde stemmen
Vullen we landschappen met stiltes
Verder dan dit ruwe lawaai
Dat we elkaar begrijpen zonder woorden
Verborgen voor zoveel mensen die praten
We weven zekerheden met onze blikken
We zijn zo ver weg van dat wilde lawaai
Dat we elkaar begrijpen zonder woorden
Dat we elkaar begrijpen zonder woorden
Drie of vier druppels verraden nachtelijke regen