395px

A la Luz del Sol

Josh Groban And Charlotte Church

Alla Luce del Sole

Qui c'è il buio fuori di me
ed anche un pò dentro di me...
che assurdità questa città
senza persone!

Io non so spiegar neanche come
ma non è questa la mia dimensione,
e la mia mente non è mai in pace,
è sempre altrove.

Tu dove sei? La tua voce dov'è?
Senza di te, senza il tuo aiuto
che sarà di me?

Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!

Si vedranno le colline,
io continuerò a cercare te.

Via da questa malinconia,
invidia o rabbia che sia.
Qui nel mio cuore
non voglio più queste parole.

Tu dove sei? Il tuo sorriso dov'è?
Senza di te, senza il tuo amore
che sarà di me?

Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!

E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te.

[Interlude] Tutto sembrerà migliore,
alla luce, al sole.
Il silenzio morirà,
la gente che c'è si confonderà.

E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te.

A la Luz del Sol

Aquí afuera hay oscuridad
y también un poco dentro de mí...
¡qué absurdo es esta ciudad
sin personas!

No sé explicar ni siquiera cómo
pero esta no es mi dimensión,
y mi mente nunca está en paz,
siempre está en otro lugar.

¿Dónde estás tú? ¿Dónde está tu voz?
Sin ti, sin tu ayuda,
¿qué será de mí?

Todo parecerá mejor
a la luz que vendrá del sol.
Esta noche pasará,
la oscuridad se disipará.

Se verán las colinas,
y seguiré buscándote.

Lejos de esta melancolía,
sea envidia o rabia lo que sea.
Aquí en mi corazón
ya no quiero estas palabras.

¿Dónde estás tú? ¿Dónde está tu sonrisa?
Sin ti, sin tu amor,
¿qué será de mí?

Todo parecerá mejor
a la luz que vendrá del sol.
Esta noche pasará,
la oscuridad se disipará.

Y a la luz de ese sol
seguiré buscándote.

[Interludio] Todo parecerá mejor,
a la luz, al sol.
El silencio morirá,
la gente se confundirá.

Y a la luz de ese sol
seguiré buscándote.

Escrita por: