Should've
I did it again
She walked away before I could get my two cents in...
She did it again
She got the best of me
I know how to pretend it seems...
If this were a game
She'd be kickin my ass
And if this were a race
I'd be in 2nd to last, 2nd to last
But I'm not gonna sit this out...
I should've said...
I shouldn't have let you get that one on me again
But then again I think I've said that before
I should've said...
I shouldn't have let you get away so easily
Let's say I even up the score
There's so many things that I could say
I'm not the only one to blame
Like the time you did this...
Or the time you did that...
Did it seem to slip your mind?
But I keep it all in
Cause I know in the end
I would rather be yours
Than just be a friend, oh a friend
But I'm not gonna sit this out
If you would just listen up for a second
Maybe you'd see
The world is ours for the taking baby
And I only have you to stand by me...
Debería haberlo hecho
Lo hice de nuevo
Ella se fue antes de que pudiera dar mi opinión...
Lo hizo de nuevo
Ella se salió con la suya
Sé cómo fingir parece...
Si esto fuera un juego
Ella me estaría ganando
Y si esto fuera una carrera
Estaría en el penúltimo lugar, penúltimo lugar
Pero no me quedaré de brazos cruzados...
Debería haber dicho...
No debería haber permitido que te salieras con la tuya de nuevo
Pero entonces de nuevo creo que ya lo dije antes
Debería haber dicho...
No debería haber permitido que te fueras tan fácilmente
Digamos que igualo el marcador
Hay tantas cosas que podría decir
No soy el único culpable
Como la vez que hiciste esto...
O la vez que hiciste aquello...
¿Se te olvidó?
Pero lo guardo todo
Porque sé que al final
Prefiero ser tuyo
Que solo ser un amigo, oh un amigo
Pero no me quedaré de brazos cruzados
Si tan solo escucharas por un segundo
Quizás verías
Que el mundo es nuestro para tomar, bebé
Y solo te tengo a ti para apoyarme...