Jesus Freak (feat. TobyMac)
Separated, I cut myself clean
From a past that comes back in my darkest of dreams
Been apprehended by a spiritual force
And a grace that replaced all the me I divorced
Yeah, I saw a man with a tat on his big fat belly
It wiggled around like marmalade jelly
Took me a while to catch what it said
'Cause I had to match the rhythm of his belly with my head
Jesus Saves is what it raved in a typical tattoo green
He stood on a box in the middle of the city
And he claimed he had a dream
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
What will people do when they find out it's true?
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguisin' the truth, oh, oh, oh
Kamikaze, my death, it is gain
I've been marked by my Maker a peculiar display (peculiar display)
High and lofty, they see me as weak
'Cause I won't live and die for the power that they seek
Uh, there was a man from the desert with naps in his head
The sand that he walked was also his bed
The words that he spoke made the people assume
There wasn't too much left in the upper room
With skins on his back and hair on his face
They thought he was strange by the locusts he ate
You see, the Pharisees tripped when they heard him speak
Till the king took the head of this Jesus freak
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
What will people do when they find out it's true?
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguisin' the truth, woah, oh, oh
Ain't no disguisin' me, yeah
Ain't no disguisin' the truth (woah)
Ain't no disguisin' me (oh)
Ain't no disguisin' the truth
People say I'm strange, does that make me a stranger
That my best friend was born in a manger?
People say I'm strange, does that make me a stranger
That my best friend was born in a manger?
People say I'm strange, does that make me a stranger
My best friend was born in a manger?
People say I'm strange, does that make me a stranger
My best friend was born in a manger?
Come on
Yeah (yeah, yeah)
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak? (Jesus freak)
What will people do when they find out it's true? (Ho, ho)
I don't really care if they label me a Jesus freak (Jesus freak)
There ain't no disguisin' the truth (ain't no disguisin' the truth)
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
What will people do when they find out it's true? (no disguisin' the truth)
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguisin' the truth, woah, oh, oh (ayy, ayy, ayy)
What will people think?
What will people think? (Woah, oh, oh)
What will people do?
What will people do? (Woah, oh, oh)
I don't really care
What else can I say? (Woah, oh, oh)
'Cause there ain't no disguisin' the truth
Jesus is the way (woah, oh, oh)
Jezus Freak (feat. TobyMac)
Gescheiden, ik heb mezelf schoon afgesneden
Van een verleden dat terugkomt in mijn donkerste dromen
Ben opgepakt door een spirituele kracht
En een genade die alles verving van de ik die ik heb verlaten
Ja, ik zag een man met een tattoo op zijn dikke buik
Het wiebelde rond als marmelade-jam
Het duurde even voordat ik begreep wat het zei
Want ik moest het ritme van zijn buik met mijn hoofd matchen
Jezus Redt stond er in een typische tattoo-groene kleur
Hij stond op een doos in het midden van de stad
En hij beweerde dat hij een droom had
Wat zullen mensen denken als ze horen dat ik een Jezus freak ben?
Wat zullen mensen doen als ze ontdekken dat het waar is?
Het kan me niet schelen als ze me een Jezus freak noemen
Er is geen verbergen voor de waarheid, oh, oh, oh
Kamikaze, mijn dood is winst
Ik ben gemarkeerd door mijn Maker, een eigenaardige vertoning (eigenaardige vertoning)
Hoog en verheven, ze zien me als zwak
Omdat ik niet wil leven en sterven voor de macht die zij zoeken
Uh, er was een man uit de woestijn met klitten in zijn haar
Het zand waar hij op liep was ook zijn bed
De woorden die hij sprak deden de mensen aannemen
Dat er niet veel meer over was in de bovenkamer
Met huiden op zijn rug en haar op zijn gezicht
Dachten ze dat hij vreemd was door de sprinkhanen die hij at
Zie je, de Farizeeën struikelden toen ze hem hoorden spreken
Totdat de koning het hoofd van deze Jezus freak afhakte
Wat zullen mensen denken als ze horen dat ik een Jezus freak ben?
Wat zullen mensen doen als ze ontdekken dat het waar is?
Het kan me niet schelen als ze me een Jezus freak noemen
Er is geen verbergen voor de waarheid, woah, oh, oh
Geen verbergen voor mij, ja
Geen verbergen voor de waarheid (woah)
Geen verbergen voor mij (oh)
Geen verbergen voor de waarheid
Mensen zeggen dat ik vreemd ben, maakt dat me een vreemdeling?
Dat mijn beste vriend in een stal is geboren?
Mensen zeggen dat ik vreemd ben, maakt dat me een vreemdeling?
Dat mijn beste vriend in een stal is geboren?
Mensen zeggen dat ik vreemd ben, maakt dat me een vreemdeling?
Mijn beste vriend is in een stal geboren?
Mensen zeggen dat ik vreemd ben, maakt dat me een vreemdeling?
Mijn beste vriend is in een stal geboren?
Kom op
Ja (ja, ja)
Wat zullen mensen denken als ze horen dat ik een Jezus freak ben? (Jezus freak)
Wat zullen mensen doen als ze ontdekken dat het waar is? (Ho, ho)
Het kan me niet schelen als ze me een Jezus freak noemen (Jezus freak)
Er is geen verbergen voor de waarheid (geen verbergen voor de waarheid)
Wat zullen mensen denken als ze horen dat ik een Jezus freak ben?
Wat zullen mensen doen als ze ontdekken dat het waar is? (geen verbergen voor de waarheid)
Het kan me niet schelen als ze me een Jezus freak noemen
Er is geen verbergen voor de waarheid, woah, oh, oh (ayy, ayy, ayy)
Wat zullen mensen denken?
Wat zullen mensen denken? (Woah, oh, oh)
Wat zullen mensen doen?
Wat zullen mensen doen? (Woah, oh, oh)
Het kan me niet schelen
Wat kan ik nog meer zeggen? (Woah, oh, oh)
Want er is geen verbergen voor de waarheid
Jezus is de weg (woah, oh, oh)