SOME TIME(S)
An old inside joke in the parking lot
I wish we could talk about
I lose track of why I was mad at you
Over and over this afternoon
I've been avoiding you since the weekend
Avoiding you for a reason
That doesn't even matter now
Sometimes some time
Is all I need, all I need
Sometimes some time
Can rewind me, and remind me
I love you
In movies chocolate and flowers
Can fix almost anything
Two hundred bucks for a therapist
But it didn't work for us
It just made it worse for us
Sometimes some time
Is all I need, all I need
Sometimes some time
Can rewind me, and remind me
I love you
I love you
Sometimes some time
Is all I need, all I need
ALGUNAS VECES
Un viejo chiste interno en el estacionamiento
Desearía poder hablar sobre eso
Pierdo la noción de por qué estaba enojado contigo
Una y otra vez esta tarde
Te he estado evitando desde el fin de semana
Evitándote por una razón
Que ni siquiera importa ahora
A veces un poco de tiempo
Es todo lo que necesito, todo lo que necesito
A veces un poco de tiempo
Puede retrocederme, y recordarme
Que te amo
En las películas el chocolate y las flores
Pueden arreglar casi cualquier cosa
Doscientos dólares por un terapeuta
Pero no funcionó para nosotros
Solo empeoró las cosas para nosotros
A veces un poco de tiempo
Es todo lo que necesito, todo lo que necesito
A veces un poco de tiempo
Puede retrocederme, y recordarme
Que te amo
Te amo
A veces un poco de tiempo
Es todo lo que necesito, todo lo que necesito