O Sal da Terra
Anda, quero te dizer nenhum segredo
Falo desse chão, da nossa casa, vem que tá na hora de arrumar
Tempo, quero viver mais duzentos anos
Quero não ferir meu semelhante, nem por isso quero me ferir
Vamos precisar de todo mundo prá banir do mundo a opressão
Para construir a vida nova vamos precisar de muito amor
A felicidade mora ao lado e quem não é tolo pode ver
A paz na Terra, amor, o pé na terra
A paz na Terra, amor, o sal da...
Terra, és o mais bonito dos planetas
Tão te maltratando por dinheiro, tu que és a nave nossa irmã
Canta, leva tua vida em harmonia
E nos alimenta com teus frutos, tu que és do homem a maçã
Vamos precisar de todo mundo, um mais um é sempre mais que dois
Prá melhor juntar as nossas forças é só repartir melhor o pão
Recriar o paraíso agora para merecer quem vem depois
Deixa nascer o amor
Deixa fluir o amor
Deixa crescer o amor
Deixa viver o amor
El Sal de la Tierra
Anda, quiero decirte ningún secreto
Hablo de este suelo, de nuestra casa, ven que es hora de arreglar
Tiempo, quiero vivir doscientos años más
No quiero herir a mi semejante, ni por eso quiero lastimarme
Vamos a necesitar de todos para desterrar la opresión del mundo
Para construir una nueva vida vamos a necesitar mucho amor
La felicidad vive al lado y quien no es tonto puede ver
La paz en la Tierra, amor, el pie en la tierra
La paz en la Tierra, amor, el sal de...
Tierra, eres el planeta más hermoso
Te están maltratando por dinero, tú que eres nuestra nave hermana
Canta, lleva tu vida en armonía
Y nos alimenta con tus frutos, tú que eres la manzana del hombre
Vamos a necesitar de todos, uno más uno siempre es más que dos
Para unir mejor nuestras fuerzas es solo repartir mejor el pan
Recrear el paraíso ahora para merecer a los que vienen después
Deja nacer el amor
Deja fluir el amor
Deja crecer el amor
Deja vivir el amor