to bem
Tô bem (tô bem)
Tô bem
Tô bem (tô bem)
Tô bem
Tô bem (tô bem)
Tô bem
Tô bem (tô bem)
Tô bonitinho (uou)
Ah, cê reparou que eu me arrumei?
Ah, tô bonitinho
Já vesti não sei o que e botei meu cabelinho
De frente, tô bonitinho
De lado, tô bonitinho
Já não posso esperar que de noite eu vou ganhar
Aquele beijo
Aquele
Ah, já tô sonhando
Aquele beijo
Aquele beijo
Aquele beijo (beijo, beijo, beijo)
Tô bem (tô bem)
Tô bem
Tô bem (tô bem)
Tô bem (tô bonitinho)
Tô bem (tô bem)
Tô bem
Tô bem (tô bem)
Tô bem (tô bonitinho)
Me diz o que cê faz pra ficar bem (pra ficar bem)
O Alfredino tá lotado, já não cabe mais ninguém
Tá o pai, o filho, o santo também
Meu verdão foi rebaixado, mas tá tudo bem
Então tá (então tá, então tá), não pode parar (uou)
Se melhorar, pode piorar (tô bonitinho)
É como diz aquele velho ditado
É o Biro Biro de sapato no Subaru, se sentindo
(Bem) tô bem
Tô bem
Tô bem
Tô bem
(Bem) tô bem
Tô bem
Tô bem
Tô bem
(Tô bonitinho)
Me sinto bem, I'm feeling good
Tô bem, tô bem, in love por tu
Me sinto bem, I'm feeling good
Tô bem, tô bem, requebrando o bumbum, vem
Me sinto bem, I'm feeling good
Tô bem, tô bem, in love por tu, uh
Me sinto bem, I'm feeling good
Tô bem, tô bem, requebrando o bumbum, vai
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy lindo (uou)
Ah, ¿notaste que me arreglé?
Ah, estoy lindo
Ya me puse no sé qué y me peiné
De frente, estoy lindo
De lado, estoy lindo
Ya no puedo esperar porque esta noche voy a ganar
Ese beso
Ese
Ah, ya estoy soñando
Ese beso
Ese beso
Ese beso (beso, beso, beso)
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien (estoy lindo)
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien
Estoy bien (estoy bien)
Estoy bien (estoy lindo)
Dime qué haces para estar bien (para estar bien)
El Alfredino está lleno, ya no cabe nadie más
Está el padre, el hijo, el santo también
Mi verdão fue relegado, pero está todo bien
Entonces está (entonces está, entonces está), no puede parar (uou)
Si mejora, puede empeorar (estoy lindo)
Es como dice aquel viejo dicho
Es el Biro Biro con zapatos en el Subaru, sintiéndose
(Bien) estoy bien
Estoy bien
Estoy bien
Estoy bien
(Bien) estoy bien
Estoy bien
Estoy bien
Estoy bien
(Estoy lindo)
Me siento bien, me siento bien
Estoy bien, estoy bien, enamorado de ti
Me siento bien, me siento bien
Estoy bien, estoy bien, moviendo el trasero, ven
Me siento bien, me siento bien
Estoy bien, estoy bien, enamorado de ti, uh
Me siento bien, me siento bien
Estoy bien, estoy bien, moviendo el trasero, vamos
Escrita por: Rafael Dunajski Mendes / Gustavo Pimentel Karam / Gabriel Dunajski Mendes / Bernardo Derviche Hey / Bernardo Crisostomo Pasquali