Chance (part. Peu)
Deixa eu te contar um segredo
Penso em você há tanto tempo
Deitada no meu peito, enrola
Esquecendo das horas
Tô aqui, venci o medo
De falar o que eu sinto
Dia de céu nublado
Com você do lado
Onde você é a cor
E o nosso amor é o Sol do dia
Meu deserto brota flor
Se tem você regando a vida com alegria
Vem cá, será que tô viajando
Ou tenho chance de te namorar?
Vem cá, será tô viajando
Ou tenho chance de te namorar?
Deixa eu te contar um segredo
Penso em você há tanto tempo
Deitada no meu peito, enrola
Esquecendo das horas
Tô aqui, venci o medo
De falar o que eu sinto
Dia de céu nublado
Com você do lado
Onde você é a cor
E o nosso amor é o Sol do dia
Meu deserto brota flor
Se tem você regando a vida com alegria
Vem cá, será que tô viajando
Ou tenho chance de te namorar?
Vem cá, será tô viajando
Ou tenho chance de te namorar?
La-la-laiá, la-la-laiá-iá
La-la-laiá, laiá
Oportunidad (part. Peu)
Deja que te cuente un secreto
He estado pensando en ti por tanto tiempo
Recostada en mi pecho, te enroscas
Olvidando las horas
Estoy aquí, vencí el miedo
De decir lo que siento
Día de cielo nublado
Contigo a mi lado
Donde tú eres el color
Y nuestro amor es el Sol del día
Mi desierto florece con flores
Si estás tú regando la vida con alegría
Ven aquí, ¿será que estoy alucinando?
¿O tengo oportunidad de salir contigo?
Ven aquí, ¿será que estoy alucinando?
¿O tengo oportunidad de salir contigo?
Deja que te cuente un secreto
He estado pensando en ti por tanto tiempo
Recostada en mi pecho, te enroscas
Olvidando las horas
Estoy aquí, vencí el miedo
De decir lo que siento
Día de cielo nublado
Contigo a mi lado
Donde tú eres el color
Y nuestro amor es el Sol del día
Mi desierto florece con flores
Si estás tú regando la vida con alegría
Ven aquí, ¿será que estoy alucinando?
¿O tengo oportunidad de salir contigo?
Ven aquí, ¿será que estoy alucinando?
¿O tengo oportunidad de salir contigo?
La-la-laiá, la-la-laiá-iá
La-la-laiá, laiá