Joyce
De quem falo, me acha direita
se casa comigo, se rola e se deita
me namora quando não devia
e quando eu queria, me deixa na mesa
de quem falo, me fala macio
e finge que entende o que nem escutou
me adora e me quer tão-somente
enquanto o que mente é o que acreditou
Esse homem que passa na rua
que encontro na festa e me vira a cabeça
é aquele que me quer só sua
e ao mesmo tempo, que eu seja mais uma
de quem falo, ele é feio e bonito
mais velho e menino, meu melhor amigo
é o homem da cor brasileira
a loucura, a besteira
que dorme comigo
Joyce
De qui je parle, il me trouve bien
s'il se marie avec moi, s'il roule et se couche
il me drague quand il ne devrait pas
et quand je le voulais, il me laisse sur le carreau
De qui je parle, il me parle doucement
et fait semblant de comprendre ce qu'il n'a même pas entendu
il m'adore et me veut rien que pour lui
pendant que celui qui ment, c'est celui qui a cru
Cet homme qui passe dans la rue
que je croise à la fête et qui me fait tourner la tête
c'est celui qui ne veut que moi
et en même temps, qu'il me considère comme une de plus
De qui je parle, il est moche et beau
plus vieux et enfant, mon meilleur ami
c'est l'homme à la couleur brésilienne
la folie, la bêtise
qui dort avec moi
Escrita por: Ana Terra / Joyce