Não Muda Não
Se eu quisesse arranjar um marido
Não tinha escolhido de te adorar
Ia ser mais castigo que premio
Um homem boêmio pra eu sustentar
Mas por favor, eu não quero te mudar
Não muda, não
Deixa assim que tá bom, deixa ficar
Já pensou ver a gente casado
Vivendo amarrado sem se gostar
Já pensou ver você assustado
Chegando atrasado pra trabalhar
Mas por favor, eu não quero te mudar
Não muda, não
Eu sozinha na minha cozinha
Esperando a vizinha pra conversar
E você tá desaparecido
Com algum amigo em qualquer bar
Mas por favor, eu não quero te mudar
Não muda, não
Deixa assim que tá bom, deixa ficar
Eu nao dou pra essa vida burguesa
E tenho certeza, você também
Eu te quero pro resto da vida
Mas nessa medida não me convém
Mas por favor, eu não quero te mudar
Não muda, não
Deixa assim que tá bom, deixa ficar
No cambies, no
Si quisiera conseguir un marido
Yo no había elegido adorarte
Sería más un castigo que una recompensa
Un hombre bohemio para mí a quien apoyar
Pero por favor no quiero cambiarte
No cambia, no
Déjalo así, está bien, déjalo estar
¿Alguna vez has pensado en vernos casados?
Vivir atado sin gustarte a ti mismo
¿Alguna vez has pensado en verte asustado?
Llegar tarde al trabajo
Pero por favor no quiero cambiarte
No cambia, no
Yo sola en mi cocina
Esperando que el vecino hable
Y te estás perdiendo
Con un amigo en cualquier bar
Pero por favor no quiero cambiarte
No cambia, no
Déjalo así, está bien, déjalo estar
No estoy preparada para esta vida burguesa
Y estoy seguro que tú también lo harás
Te quiero para el resto de mi vida
Pero hasta ese punto no me conviene
Pero por favor no quiero cambiarte
No cambia, no
Déjalo así, está bien, déjalo estar